Exemples d'utilisation de "combat" en anglais avec la traduction "бой"

<>
Every soldier eventually wants to go in combat. В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
I've got 60 hours of combat training. Я брал уроки рукопашного боя 60 часов.
A potential combat situation requires a command officer. Ситуация предполагаемого боя требует присутствия старшего офицера.
This weapon has been designed for close range combat. Оружие разработано для ближнего боя.
Yulia lost her passport in a fire during combat. В ходе боев она потеряла свой паспорт.
Georgians have proven themselves to be gallant in combat. Грузины доказали свою доблесть в боях.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
2. Only one-third of Army brigades are ready for combat. 2. Только треть бригад армии готовы к бою.
On the first day of combat at Kursk, he made it 150. В первый день боев под Курском он довел его до 150.
We stay 'cause he's seen combat and stays cool under fire. Мы остаёмся, потому что он видел бои и хорошо держится под огнём.
Even through the 1970s, air combat was still a close-range affair. И даже в 1970-х годах воздушный бой проходил на небольшом удалении.
It could have been someone who was transferred, orr killed in combat. Должно быть, это кто-то, кого перевели или убили в бою.
These organized drones are part of the Pentagon’s vision of future combat. Такие высокоорганизованные беспилотники являются частью пентагоновской концепции будущего боя.
It specializes in massively multiplayer first-person shooters and real time combat simulations. Она специализируется на крупных многопользовательских игр-стрелялок от первого лица и симуляторов реального боя.
However, experts differ on how effective it would have been in space combat. Но у специалистов разные мнения относительно того, насколько эффективной была бы эта пушка в космическом бою.
More people died of cancer in the US last year than in combat. В прошлом году в США больше людей умерло от рака, чем погибло в боях.
It's one of our country's highest awards for bravery in combat. Это одна из самых почётных наград нашей страны, за отвагу в бою.
But street-fighting requires even more training, cohesion and leadership than open-field combat. Но ведение уличных боев требует еще большей выучки, способности к совместным действиям и лидерства, чем сражения на открытой местности.
The 7.6x51mm NATO version of this rifle is combat tested with Iraqi SOF. Натовская версия этой винтовки под патрон 7.6?51 мм проверена в бою иракскими спецназовцами.
His men endure spartan conditions and monotonous routines, punctuated by sporadic bouts of combat. Военные живут в спартанских условиях. Монотонную рутину прерывают только периодически вспыхивающие бои.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !