Usage examples of "comparing notes" in English with translation to Russian

<>
The Board reviewed the Centre's liquidity position by comparing current assets and liabilities and notes that assets comfortably exceed the liabilities on each Fund. Комиссия проверила состояние ликвидности, сопоставив оборотные средства и краткосрочные обязательства, и отмечает, что по всем фондам активы в достаточной степени превышают пассивы.
He notes that “[t] he UN Secretary General made specific reference to this development by comparing the ICCPR, which contains those rights to be assured even in emergencies in Article 4, and the more recent UN Human Rights treaties, which contain absolutely no restrictions for rights in times of public emergency.” Он отмечает, что «Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций конкретно указал на это, сопоставляя МПГПП, предусматривающий в статье 4, что эти права должны гарантироваться даже в чрезвычайных ситуациях, и более недавние договоры Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека, которые не содержат никаких ограничений в отношении прав в период чрезвычайных ситуаций в государствах».
Boeing's performance claims depend in part on comparing the 10-abreast 777X with an original 9-abreast 777 design. Заявленные характеристики Boeing частично основаны на сравнении 10-местных рядов 777X с оригинальной 9-местной компоновкой рядов конструктивного решения 777.
Jazz uses the same notes that Bach used. В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах.
Loh, a fighter pilot, test pilot, and self-described “technical guy,” first met Boyd in 1965 at Florida’s Eglin Air Force Base and became intrigued by his energy maneuverability (EM) theories for comparing fighter performance. Летчик-истребитель, испытатель и «технический парень» (как он сам себя называл) Лох познакомился с Бойдом в 1965 году во Флориде на базе ВВС Эглин. Его заинтересовали бойдовские теории маневренности по запасу энергии для сравнения характеристик истребителей.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
Comparing the three months to February with the previous three months, the number of employed people increased by 239k, the number of unemployed people fell by 77,000 and the number of adults not in the labour force fell by 86,000. По сравнению с трехмесячным периодом до февраля за предыдущие три месяца число работающих людей увеличилось на 239 тыс., количество безработных сократилось на 77,000, и количество взрослого населения, не входящего в состав рабочей силы, уменьшилось на 86,000.
Can you take notes for me during the professor's talk? Вы запишите речь профессора?
Comparing the candles, it can be seen that the balance is shifting more and more in favour of the bulls. Сравнивая свечи, вы можете видеть, что баланс сил все больше смещается в сторону быков.
Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam. Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом.
By comparing the VIX to the major stock-indexes over longer periods of time, it is evident that peaks in this index generally present good buying opportunities. Сравнивая VIX с основными индексами акций на более длительных промежутках времени, очевидно, что пики этого индекса представляют хорошие шансы для покупки.
Could you let me see your notes? Можно я взгляну на твои записи?
The Currency Pair describes the value of a base currency, which is determined by comparing it to a secondary currency. Валютная пара - это стоимость базовой валюты по отношению к вторичной валюте.
The notes in the annex form an integral part of the annual accounts Примечания в приложении являются неотъемлемой частью годовой отчетности
Comparing bearish candlesticks in the same manner Сравнение медвежьих свеч
Release Notes Примечания к выпуску
•... an increase in market sentiment can be identified by comparing the candlesticks against one another. •... усиление настроения рынка можно узнать путем сравнения свеч друг с другом;
Any notes? У Вас есть какие-нибудь замечания?
Please check the identity of the contact address comparing it with the real contact addresses in the “Contact information” section of our website. Просим Вас убедиться в идентичности контактных адресов, сверив с доступными контактными адресами на нашей домашней странице в разделе “Контактная информация”.
Notes to the annual accounts Примечания к годовой отчетности
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!