Usage examples of "compressing stress" in English with translation to Russian

<>
For the uninitiated, this pattern is analogous to a person compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Для тех, кто не знает, можно провести аналогию этой модели с человеком, сжимающим цилиндрическую винтовую пружину: когда диапазон сужается, внутри пружины увеличивается давление.
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
This pattern is analogous to compressing a coiled spring: as the range continues to contract, energy builds up within the spring. Можно провести аналогию этой модели с сжиманием винтовой пружины: когда диапазон начинает сужаться, давление внутри пружины повышается.
I'm always under stress. Я всегда в состоянии стресса.
If your video is larger than 128GB, try compressing your video in a video editor before uploading it to YouTube. Если размер ролика превышает 128 ГБ, сожмите видеофайл в видеоредакторе.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
We encourage compressing content whenever possible. По возможности материалы должны быть максимально сжатыми.
Thank you very much for your understanding in this time of delivery stress. Большое спасибо за понимание нашей напряженной ситуации с поставками.
Opera saves your mobile data by compressing images and text on the pages you view. Opera экономит мобильный трафик за счет сжатия изображений и текста на страницах, которые вы просматриваете.
Most importantly, we believe, you should stress the exceptional quality of our merchandise. Мы считаем, что Вы должны обращать особое внимание на отличное качество наших товаров.
There are three different modes for compressing the web, as it's delivered to Opera Mini: При открытии веб-страниц в Opera Mini предусмотрено три различных режима их сжатия.
Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack. Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой.
For example, changing the video length (e.g. by adding extra frames by using video editing software) or compressing the video should allow the video to upload. Например, вы можете добавить в него несколько дополнительных кадров или уменьшить его размер.
Singaporeans blame their careers, stress and the cost of property and education for not having children. Сингапурцы обвиняют карьеру, стресс и цены на жилье и образование в отсутствии детей.
I found a meningioma compressing his amygdala. Я обнаружил менингиому, давящую на мозжечковую миндалину.
Men and women alike mention their careers, stress and the cost of property and education as the reasons preventing them from having children. Мужчины и женщины упоминают свою карьеру, стресс и цены на жилье и образование в качестве причин, которые мешают им заводить детей.
That could be an epidural hematoma compressing your spinal cord. Возможно, на твой спинной мозг давит эпидуральная гематома.
Tanner, the veteran EVA chief, says, “I would rank the level of stress for crew members and ground team right up there” with the first space U.S. spacewalk in 1965. Ветеран космических полетов и руководитель по внекорабельной деятельности Таннер говорит об этом так: «Я бы поставил степень стресса членов экипажа и наземной команды на один уровень с первым американским выходом в открытый космос в 1965 году.
Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell. Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк.
“All of us believed until very recently that the maximum stress on the parachute occurs when it’s at its largest size.... — До недавнего времени мы думали, что максимальное напряжение парашют испытывает в тот момент, когда он полностью раскрыт...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!