Verwendungsbeispiele von "content based routing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Connect people with concerts/events and other content based on what they've listened to. Помогает людям найти информацию о концертах или мероприятиях, а также другие материалы с учетом того, какую музыку они слушали.
Ratings and Content: These settings let you restrict games and video content based on the content's rating. Рейтинги и контент. Эти настройки позволяют ограничить доступ к играм и видеороликам на основе рейтинга контента.
Provide tailored content based on the places a person has been. Позволяет предоставлять людям материалы с учетом тех мест, где они побывали.
Advertisers pay for Sponsored Content based on the number of LinkedIn members who see the update (CPM) or the number of clicks they receive (CPC). В основе оплаты спонсируемых обновлений рекламодателями лежит либо цена за тысячу показов (CPM) обновления участникам LinkedIn, либо цена за клики (CPC), которые оно получает.
If you can’t reach an agreement with the uploader, or if you are uncomfortable contacting them, you can request removal of content based on our Privacy Guidelines. Если вам не удается прийти к согласию с пользователем, разместившим спорные материалы, или вам неприятно связываться ним, вы можете подать запрос на удаление контента в соответствии с Принципами сообщества.
Such peer networks may elevate content based on factors like clicks or engagement among friends, rather than accuracy or importance. Такие одноранговые сети могут повышать значимость контента на основании таких факторов, как количество кликов или дружеская поддержка, а не точность или важность.
Delve is powered by the Office Graph and shows users the most relevant content based on who they work with and what they’re working on. Delve создан на основе Office Graph и показывает пользователям наиболее подходящее содержимое на основе того, с кем и над чем они работают.
And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content. Так вот, на самом деле, вместо того чтобы, например, измерять контент по количеству телезрителей, мы получаем базовую информацию для понимания уровня вовлеченности в контент.
The specificity of cost group assignment provides the foundation for calculating manufacturing overheads based on routing information. Степень детализации группы затрат является основой для подсчета накладных расходов производства, основываясь на данных маршрутизации.
The message is routed based on the routing destination or delivery group. Сообщение направляется в соответствии с назначением маршрутизации или группой доставки.
Based on the routing information, you can select the route that fits your needs. На основании информации о маршруте можно выбрать соответствующий маршрут.
The primary site is closest Active Directory site based on the routing logic described earlier. Основной сайт — это ближайший сайт Active Directory согласно описанной ранее логике маршрутизации.
You’ll automatically become eligible to join Insider content previews based on your interests, tenure as an Xbox Insider, Xbox Insider Level and XP score, and previous activities you’ve participated in. Предварительные версии, к которым вы получаете доступ, автоматически подбираются исходя из ваших интересов, вашей предыдущей деятельности в рамках программы, продолжительности участия, очков предварительной оценки Xbox и других факторов.
Provide age relevant content to people based on their date of birth information. Предоставление людям материалов с учетом их возраста и даты рождения.
Provide tailored content to people based on their 'interested in' details. Предоставление людям материалов с учетом интересующих их людей.
In formulating its multi-year programme of work for the period 2001-2005, UNFF may wish to consider the following framework and content thereof as based on the objective, principal functions, and specific actions as well as the instruments outlined in Economic and Social Council resolution 2000/35. При разработке своей многолетней программы работы на период 2001-2005 годов ФООНЛ мог бы рассмотреть нижеследующие основу и содержание такой программы с учетом цели, основных функций и конкретных мер, а также механизмов, предусмотренных в резолюции 2000/35 Экономического и Социального Совета.
There is also a need for special focus on course content and design, based on job and training needs analysis, and on consistent standards of delivery both centrally and in-country. Необходимо также уделить особое внимание содержанию и структуре учебных программ исходя из результатов анализа потребностей в конкретной квалификации и учебной подготовке и с учетом последовательных стандартов, применяемых в работе как в целом, так и в конкретных странах.
Surface content of relevance based on industry, job title or similar. Выявление интересующих материалов с учетом направления деятельности, должности человека и других аналогичных аспектов.
Gate access to your app, or some content within your app based on whether or not someone has liked a page. Ограничение доступа к приложению или некоторым материалам в нем с учетом того, какие Страницы человек отмечал как понравившиеся.
Content ID acceptance is based on an evaluation of each applicant's actual need for the tools. Требования для принятия в систему Content ID. Принятие идентификации контента основана на оценке потребностей в инструментах каждого лица, подающего заявление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!