Exemples d'utilisation de "credits" en anglais avec la traduction "кредитовый"

<>
The depositary bank is subject to significant operational risks, with funds being debited or credited to bank accounts on a daily basis, often with credits being made on a provisional basis, and sometimes involving other transactions with its customers; Депозитный банк подвергается существенным операционным рискам, поскольку средства списываются со счета или кредитуются на банковский счет на ежедневной основе, причем кредитовые записи производятся на предварительной основе и в некоторых случаях связаны с другими сделками с клиентами банка;
The system analyst at United Nations Headquarters has recommended and effected changes in the design and layout of the reporting module (i.e., the ageing report) which will have the debits and credits separated so as to avoid the netting-off effects. Сотрудник, отвечающий за анализ системы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, рекомендовал и произвел изменения в структуре учетного модуля (а именно в старых отчетах), в результате которых дебетовые и кредитовые суммы разделены во избежание эффекта сальдирования.
Click Retail > Inquiries > Credit memos. Щелкните Розница > Запросы > Кредитовое авизо.
The total credit amount for the whole journal. Итоговая кредитовая сумма для всего журнала.
Accept a credit memo that was issued by the store. Принятие кредитового авизо, выданного магазином.
The general ledger is a register of debit and credit entries. Главная книга — это реестр дебетовых и кредитовых записей.
The record can be viewed in the Credit memo table form. Просмотреть запись можно в форме Таблица кредитовых авизо.
To print this report, click Print in the Credit memo table form. Чтобы напечатать этот отчет, щелкните Печать в форме Таблица кредитовых авизо.
Credit memos are vouchers that can be issued and redeemed at the stores. Кредитовые авизо — это ваучеры, которые можно выписывать и погашать в магазинах.
Use the following procedure to view the credit memos that have been issued. Воспользуйтесь следующей процедурой, чтобы просмотреть выписанные кредитовые авизо.
Optional: Select the Credit account that is used to post to the general ledger account. (Необязательно) Выберите Кредитовый счет, который будет использоваться для разноски в счет ГК.
The debit and credit amounts can be entered as two lines in the journal voucher. Дебетовые и кредитовые суммы можно ввести как две строки в ваучере журнала.
You can also use bar codes to issue and endorse coupons, gift cards, and credit memos. Можно также использовать штрихкоды для создания и подписи купонов, подарочных карт и кредитовых авизо.
When you create reimbursement transactions, a vendor invoice is created for the amount of the credit balance. При создании проводок возмещения создается накладная поставщика на сумму кредитового сальдо.
Some months later, the reseller filed a law suit, claiming the sums carried in the credit notes. А еще через несколько месяцев реселлер подал иск об уплате сумм, указанных в кредитовых авизо.
Actual Margin means the amount standing to the credit of your Account and designated as Actual Margin. Фактическая маржа означает сумма кредитового остатка на вашем счету и определена, как Фактическая маржа.
Verification showed, however, that the reported amounts were the net credit balances of various individual creditors and vendors. Тем не менее проверка показала, что приведенные суммы представляют собой чистое кредитовое сальдо различных индивидуальных кредиторов и продавцов.
You can filter the transactions for credit memos based on the transaction and ranges for the applied date. Можно отфильтровать проводки по кредитовому авизо на основе проводки и диапазонов примененной даты.
The credit amounts are transferred to the vendor accounts of the customers and are processed as ordinary payments. Кредитовые суммы переводятся на счета поставщиков клиентов и обрабатываются как стандартные платежи.
If a customer has a credit balance, you can reimburse the customer for the amount of the balance. Если клиент имеет кредитовое сальдо, можно возместить клиенту сумму сальдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !