Exemples d'utilisation de "creping in book form" en anglais

<>
And I began to think about how I could communicate this in book form. И я начал думать о том, как выразить это в форме книги.
The conference proceedings are to be published in book form by September 2000. Материалы работы конференции должны быть изданы в книжной форме к сентябрю 2000 года.
Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form. Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате.
Reflecting on what the Committee could now do, he suggested that it should publish its Concluding Observations every few years in book form — to make them available to the many people without Internet access — as a way of informing the world public about the serious, meticulous work being done by the Committee and getting across the principles that guided it. Размышляя над тем, что мог бы сейчас сделать Комитет, он предлагает публиковать его Заключительные соображения каждые несколько лет в виде книги, с тем чтобы они были доступны многим людям через систему Интернет в качестве средства информирования мировой общественности о серьезной, кропотливой работе, проделываемой Комитетом и строящейся на принципах, которыми он руководствуется.
Commends the Secretary-General for the publication of the second revised edition of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) in the six official languages of the United Nations, in book form and on CD-ROM, and its availability together with related information material on the website of the Economic Commission for Europe which provides secretariat services to the Committee; выражает признательность Генеральному секретарю за выпуск второго пересмотренного издания Согласованной на глобальном уровне системы классификации и маркировки химических веществ (СГС) на шести официальных языках Организации Объединенных Наций, в виде публикации и на КД-ПЗУ, и за ее размещение вместе с соответствующими информационными материалами на вебсайте Европейской экономической комиссии, которая оказывает Комитету секретариатские услуги;
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of "churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; Действительно, в книге II "Богатство народов", Смит осуждал и считал непродуктивным труд "священников, юристов, врачей, писателей всех видов;
However, if you do not know the type of record that you want to create, or if the person or organization will represent more than one entity in your organization, you can create a new party record in the Global address book form. Однако если тип записи, которую требуется создать, неизвестен или, если лицо или организация будут представлять несколько объектов в организации, можно создать новую запись субъекта, используя форму Глобальная адресная книга.
He's not in book club. Он не из литературного кружка.
Click Fixed asset groups to open the Fixed asset group/depreciation book form, in which you can view the fixed asset groups that are associated with the selected depreciation book. Щелкните Группы ОС, чтобы открыть форму Журнал амортизации/группа ОС, в которой можно просматривать группы основных средств, связанных с выбранным журналом амортизации.
Oh, this is just like in book when time traveler comes to declare love for lost princess. Ох, прям как в книжке когда путешественник во времени приезжает, чтобы объясниться в любви потерянной принцессе.
Create a party record in the Global address book form Создание записи субъекта в форме глобальной адресной книги
Today Japan ranks first in the world in the number of patents, third in expenditure on research and development as a share of GDP, second in book sales and music sales, and highest for life expectancy. Сегодня Япония занимает первое место в мире по количеству патентов, третье по затратам на научные исследования как процент от ВВП, второе место по продаже книг и музыки, и имеет самую большую в мире продолжительность жизни населения.
On the Relationships FastTab, set up any relationships to other parties that are listed in the Global address book form. На экспресс-вкладке Отношения настройте все связи с другими субъектами, перечисленными в форме Глобальная адресная книга.
Indeed, in Book II of The Wealth of Nations, Smith condemned as unproductive the labors of “churchmen, lawyers, physicians, men of letters of all kinds; players, buffoons, musicians, opera-singers, opera-dancers, etc.” Действительно, в книге II «Богатство народов», Смит осуждал и считал непродуктивным труд «священников, юристов, врачей, писателей всех видов; игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.».
You can change any of the information in the Fixed asset group/depreciation book form or the Fixed assets/depreciation books form. Можно изменить любую информацию в форме Журнал амортизации/группа ОС или Журналы амортизации/ОС.
“The Yemeni courts are competent to try any person who commits, outside the territory of the State, an offence prejudicial to the security of the State, as provided in book two, chapter I, of the Penal Code, or the crime of imitating or falsifying seals of the State or of any public agency or of counterfeiting a national currency in lawful circulation, exporting such currency or obtaining it for the purpose of circulating it or operating with it.” «Йеменские суды обладают компетенцией судить любое лицо, которое совершило за пределами Государства преступление, наносящее ущерб безопасности Государства, как предусмотрено в книге второй, глава I, Уголовного кодекса, или преступление, заключающееся в подделке печатей Государства или любого из его учреждений или подделке национальных денежных знаков, находящихся в законном обращении, в вывозе таких денежных знаков или их получении для целей ввода их в обращение или использования».
You can use the Fixed asset group/depreciation book form to associate depreciation books to fixed asset groups. Форму Журнал амортизации/группа ОС можно использовать для связи журналов амортизации с группами основных средств.
In addition to the above introduction, which clarifies that the following analysis only refers to private law, it is important to stress that the sources of law are listed in Book I, sections XIII and XXXI of the Leges Statuae Reipublicae Sancti Marini, dating back to the seventeenth century and clearly indicating the hierarchy of the sources: statutes, statutory laws, customary laws and ius commune. В дополнение к изложенному выше во вступительной части, где разъясняется, что в последующем анализе лишь делаются ссылки на частное право, важно подчеркнуть, что источники права изложены в разделах XIII и XXXI книги I Правового статута Республики Сан-Марино, относящегося к семнадцатому веку и устанавливающему следующую четкую иерархию источников: статуты, статутное право, обычное право и общее право (ius commune).
The aim is to publish the encyclopaedia in a book form in the course of 2004. Задача при этом заключается в опубликовании в 2004 году энциклопедии в виде книги.
As the terminology used in the text does not envisage any qualification of the term “armed conflict”, this suggests that the incriminatory circumstances envisaged in Book III, Title II, of the WMCC are now applicable to any situation of armed conflict, including, in addition to international conflicts, cases of internal armed conflict. Поскольку терминология, используемая в тексте, не предусматривает какую-либо квалификацию термина " вооруженный конфликт ", это дает основание полагать, что инкриминирующие обстоятельства, предусмотренные в разделе II тома III ВУКВВ, в настоящее время применимы к любой ситуации вооруженного конфликта, включая, помимо международных конфликтов, случаи внутреннего вооруженного конфликта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !