Exemples d’usage de "cure meat" en anglais avec traduction en russe

<>
We can salt and cure the meat, and we can keep it for a long time. Мы можем засолить мясо, и оно будет хранится очень долго.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
That doctor may cure him of his cancer. Доктор может вылечить его от рака.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
Many people believe acupuncture can cure diseases. Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
This medicine may cure him. Возможно это лекарство его вылечит.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Is there a cure for stupidity? Существует ли лекарство от глупости?
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !