Usage examples of "die in a ditch" in English with translation to Russian

<>
I have no intention of ending up washing clothes in a ditch. У меня нет желания закончить всю жизнь, стирая белье в канаве.
It is these women's voices that deserve support - not that of a scary stalking-horse for eight more years (or more) of rule by the thugs who looted America's treasury, wrecked its economy, and sent 4,000 brave young men and women to die in a war based on lies. Именно эти женские голоса заслуживают поддержки - а не эта смазливая подставная лошадка, выбираемая, чтобы обеспечить 8 лет (а то и больше) правления клики убийц, которые разграбили американскую казну, уничтожили экономику и отправили 4000 храбрых молодых парней и женщин умирать на войне, основанной на лжи.
I'm intrigued, but I still feel like she's gonna drain their blood and leave 'em all in a ditch. Я заинтригован, но все равно мне кажется, что она выпьет их кровь и сбросит их тела в канаву.
I want to die in a rocking chair, not a hydrogen fire. Предпочитаю умереть в кресле-качалке, а не в водородном взрыве.
With luck, she's dead in a ditch somewhere. Будем надеяться, что она сдохла где нибудь в канаве.
I want to die in a warm cozy bed in the arms of a beautiful woman. Я хочу умереть в тёплой и удобной кровати в руках у прекрасной женщины.
If you find my body in a ditch, let me save the police some trouble. Если обнаружите мое тело в канаве, позвольте сэкономить полиции немного времени.
I always wanted to die in a nice bed. Я всегда хотел умереть в уютной постели.
Instead, you &apos;re gonna spend your entire life living in a ditch. Вместо того, чтобы жить всю оставшуюся жизнь в канаве.
You will die in a plane crash and be reincarnated as a prophylactic. Ты умрешь в авиакатастрофе, а твоя реинкарнация будет презервативом.
What if the woman that you loved was lying in a ditch somewhere, you know, because of something you did? Что если женщина, которую вы любили, лежала где-то в канаве, знаете, по вашей вине?
I spent my 16th birthday watching my mother die in a hospital bed. Я провел 16-летие наблюдая за тем, как моя мать умирает на больничной койке.
Until somebody does, middle-income nations will stumble from pothole to pothole, leaving countless innocent victims in a ditch at the side of the road. До тех пор, пока кто-либо этого не сделает, нации со средним уровнем доходов на душу населения будут спотыкаться на выбоинах, оставляя бесчисленные невинные жертвы в канавах по сторонам дороги.
I don't know about you, but I'd rather die in a familiar place, surrounded by familiar faces. Не знаю, как вы, но я бы предпочел умереть в знакомом месте, и видеть знакомые лица.
Nobody should die in a lawn chair. Никто не должен умирать в шезлонге.
I mean, after all, you did leave her to die in a burning plane five years ago. Ведь, в конце концов, вы же оставили её умирать в горящем самолёте пять лет назад.
I'm going to die in a freezer on my first day of Community Service. Я собираюсь умереть в морозилке в свой первый день в исправительном учреждении.
There are a hundred times more people who die in a conflict in Africa than in the Middle East. Но в конфликтах в Африке погибает в сотни раз больше людей, чем на Ближнем Востоке.
For example, when Americans are asked to estimate the odds that they will die in a variety of interesting ways - these are estimates of number of deaths per year per 200 million U.S. citizens. К примеру, когда американцев просят дать оценку шансам различных интересных вариантов их смерти - это оценка количества смертей в год на 200 миллионов граждан США.
I mean I often think I'm going to die in a plane, or I'm going to die in an airport, or die jogging without an identification on me. Я хочу сказать, что часто думаю, что умру в самолете, или что умру в аэропорту, или умру во время пробежки, когда на мне не будет никаких опознавательных знаков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!