Exemples d’usage de "disturb" en anglais avec traduction en russe

<>
Those additions disturb the overall balance of the draft resolution. Эти добавления нарушают общий баланс данного проекта резолюции.
Marital "do not disturb" sign. Супружеский знак "не беспокоить" на ручку двери.
Here are the four major myths that may disturb our mind when trading. Вот четыре главных мифа которые тревожат наш разум при трейдинге.
Does the cough disturb your sleep? Кашель мешает Вам спать?
What if the bellringers disturb his sleep? Что если звонари потревожат его сон?
He keeps quiet so that he won't disturb his father. Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Anthropogenic emissions of inert compounds containing chlorine and bromine disturb this balance. Антропогенные выбросы инертных соединений, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
And they don't disturb you? Они вас не беспокоят?
We don't want to disturb Dr. Foley if he's with a client, but he did ask us to be here at 3:15. Мы не хотим тревожить доктора Фоли, если он с пациентом, но он просил нас быть тут в 3.15.
We don't want to disturb kaddish. Не надо мешать петь кадиш.
Sorry to disturb your beauty sleep, Dolores, - but we have a crisis. Прости, что потревожил твой сон, Долорес, но мы на пороге кризиса.
Believe me, only a matter of the utmost importance would compel me to disturb you at such an ungodly hour. Поверьте, только очень важный вопрос, заставил меня побеспокоить вас в такой поздний час.
Anthropogenic emissions of ozone-depleting substances containing chlorine and bromine disturb this balance. Антропогенные выбросы озоноразрушающих веществ, содержащих хлор и бром, нарушают это равновесие.
Sorry to disturb you during your ablutions. Извини, что беспокоим во время омовения.
The provision of paragraph II of the same article requires that when performing their duties with people, customs officers must “act considerately and must be careful not to hurt their honour or reputation, insult their dignity and not to disturb them unnecessarily or impose unnecessary obligations on them”. Положение пункта II той же статьи предусматривает, что при выполнении своих обязанностей применительно к людям таможенные работники должны " действовать осмотрительно и заботиться о том, чтобы не ущемить их чести, не оскорбить их достоинства, а также не тревожить их без необходимости и не возлагать на них ненужных обязанностей ".
I didn't want to disturb you. Я не хотел мешать твоей учёбе.
And if you disgust them - if by mistake you disturb them in their Olympus - they pounce on you and give you death - that death which they know, which is a bitter savour which lasts and is felt. И если ты противен им - если по ошибке ты побеспокоишь богов на их Олимпе - они накинутся на тебя и покарают смертью - смертью, которая известна им, той, что имеет горький вкус, что длится и чувствуется.
They are doing construction at night around the Montmartre so as not to disturb daytime traffic. Строительные работы там идут ночью вокруг Монмартре, чтобы днем не нарушать движение.
Don't disturb me while I am studying. Не беспокой меня во время обучения.
I'll do my best not to disturb your studying. Я постараюсь не мешать тебе учиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !