Exemples d'utilisation de "female catheter of metal" en anglais

<>
his rocket wasn't just a piece of metal, and, after his success with Sputnik, he no longer considered Glushko his equal. его ракета не была просто куском металла, и после успеха спутника он не считал Глушко равным себе.
That is, downturns are either the result of a great forgetting of technological and organizational knowledge, a great vacation as workers suddenly develop a taste for extra leisure, or a great rusting as the speed at which oxygen corrodes accelerates, reducing the value of large things made out of metal. Таким образом, спады являются либо результатом забывания технологических и организационных знаний, большого отпуска, когда у рабочих внезапно развивается стремление к дополнительному досугу, либо большой коррозии, поскольку скорость, с которой кислород подвергает действию коррозии, увеличивается, уменьшая ценность больших вещей, сделанных из металла.
You're just wasting your time, trying to save a guy who, last time I checked, had a piece of metal the size of my head sticking out of his bread basket. Ты просто теряешь время, пытаясь спасти парня, у которого, как я видел в последний раз, из живота торчал кусок металла размером с мою голову.
These men live under sheets of metal, surrounded by garbage, disease, and violence. Эти люди живут под кусками металла, окруженные мусором, болезнями и насилием.
Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand. Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку.
You do have a classified ad and a piece of metal. У тебя же тут какая-то секретная бумажка и кусок металла.
I'm walking and talking With a piece of metal in my head. Я хожу и разговариваю с куском железа в голове.
Fancy a game of Metal Patrol III? Хочешь сыграть в Металлический дозор?
Looks like the bomber hid the explosives in some kind of metal case. Похоже, подрывник спрятал взрывчатку в каком-то металлическом чехле.
No, but there were minute traces of metal flecks in the scalp. Нет, но в волосах были микрочастицы металла.
I'm the guy who hooked you up to that hunk of metal. Я тот парень, что подсоединил тебя к этой железяке.
The buttons on your uniform are rivet brass, made by Cintas uniform supply, which stopped using that particular type of metal, due to humanitarian reasons, 18 years ago. На твоей рубашке - медные заклепки, изготовленные фирмой Cintas, которая перестала использовать медь, по гуманитарным причинам, 18 лет назад.
It's full of metal plates, you can cut yourself. Там полно металлических листов, можете порезаться.
I'm a man who discovered the wheel and built the Eiffel Tower out of metal and brawn. Я мужчина, я изобрел колесо и построил Эйфелеву башню из металла и мускульной силы.
Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed. Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости.
Justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal. В ход будут пущены пушки, абордажные сабли и прочие прелести ближнего боя.
So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord. Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology. Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
Cap with a lot of metal and stuff on it. На кепке много заклёпок и всего такого.
There's chemical etching, which is the most common, going back to metallurgical examinations in which etching solutions were applied to cross sections of metal. Химическое травление, наиболее распространённое, представляет собой металлургическую экспертизу, в которой травильные растворы применяли к поперечному срезу металла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !