Verwendungsbeispiele von "finn-one person dinghy men" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
One person more or less doesn't make much difference. Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы.
What makes one person a genius and another person a fool? Что делает одного человека гением, а другого - дураком?
Choose one person. Выбери одного человека.
Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion. Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.
One person who has never been able to pinpoint his exposure to asbestos is Graham Abbott, a GP. Один из тех, кому так и не удалось выявить свой контакт с асбестом, - это Грэм Эбботт, врач общей практики.
For one person. Для одного человека.
The VIX is not set by any one person, but rather the results of millions of transactions by millions of traders from around the world. VIX не устанавливается одним человеком, он скорее является результатом миллионов сделок миллионами трейдеров со всего мира.
Remember the VIX is not set by any one person or even groups of people; it is solely determined by order flow of all buyers and sellers of options. Запомните, что VIX не устанавливается конкретным человеком или группой людей; он определен исключительно потоком заявок всех покупателей и продавцов опционов.
(b) we may act upon instructions received from any one person who is, or appears to us to be, such a person, whether or not such person is an Authorised Person; (б) мы можем действовать в соответствии с инструкциями, полученными от любого лица, которое выступит перед нами, независимо от того, является ли оно Уполномоченным;
Fund was managed by one person with no risk manager -Управляющий принимает решения единолично и без риск-менеджера.
If you are more than one person (for example, joint account holders): Если вы - больше, чем одно лицо (например, совладельцы счета):
The premise has always been to select one person for every 100 million on the planet. Идея с самого начала заключалась в том, чтобы выбирать одного человека на каждые 100 миллионов жителей нашей планеты.
The pro-democracy Arab uprising was and is not orchestrated by any one person or group. It is a general outcry for freedom, humanity and dignity and a voiced yearning for meaningful life with opportunity and hope. Продемократические арабские восстания – не плод деятельности какой-то одной личности или организации, а порождение общей тяги к свободе, гуманизму и человеческому достоинству, а также явного стремления к осмысленной жизни, в которой есть возможности и надежда.
And why one person falls asleep and somebody who lives with him does not?” И еще — почему один человек засыпает, а те, кто живет вместе с ним, нет?»
Once those secrets are spoken aloud, even if to just one person, they lose their power. Если об этом рассказать хотя бы одному человеку, боль теряет свою силу.
Since each account belongs to one person, we require everyone to use their authentic name on their account. Поскольку каждый аккаунт принадлежит только одному человеку, от каждого требуется указывать в аккаунте свое подлинное имя.
A Google Account is specific to just one person, so it uses one name and identity across all Google services, including on any YouTube channel that is connected. Аккаунт Google индивидуален для каждого пользователя, поэтому он позволяет использовать одно имя во всех сервисах, включая YouTube.
Similarly, if a viewer visits a page with multiple events (ex: Key page view, Add to cart), each triggered event will count as individual pixel fires but will only map to one person. Аналогично, если человек посещает страницу с несколькими событиями (например, «Просмотр ключевой страницы», «Добавить в корзину»), каждое событие будут учитываться, как отдельное срабатывание пикселя, но будет привязано только к одному человеку.
The pixel traffic reported in your pixel dashboard measures the number of times your pixel is fired (even if it's by one person multiple times or traffic that didn't come from a person on Facebook) within the time frame you choose (the last 7 days by default). Трафик пикселя, указанный в панели пикселя, учитывает, сколько раз был активирован пиксель (даже если это происходило в результате нескольких действий, совершенных одним человеком, или связано с трафиком, не имеющим отношения к человеку на Facebook) в течение выбранного периода (по умолчанию — за последние 7 дней).
Reach might be less than impressions since one person can see multiple impressions. Охват может быть меньше числа показов, поскольку один пользователь может увидеть несколько показов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!