Usage examples of "format block header" in English with translation to Russian

<>
Text block, Header and Video components don't support linking. Компоненты Текстовое поле, Заголовок и Видео использовать для связывания нельзя.
After you choose a label format in the Insert Address Block dialog box, place your cursor to the left of the «AddressBlock» field code. Выбрав формат наклейки в диалоговом окне Вставка блока адреса, установите курсор слева от кода поля «Блок_адреса».
To obtain the IP address of the sender whose messages you want to allow or block, you can check the Internet header of the message. Чтобы узнать IP-адрес отправителя, получение сообщений которого необходимо разрешить или заблокировать, взгляните на заголовок интернет-сообщения.
After you choose a format, the header and footer area is shown in your document. После выбора формата в документе появится область верхнего или нижнего колонтитула.
Select any built in format for your header or footer. Выберите любой встроенный формат колонтитула.
The Receipt format designer form has three sections: Header, Lines, and Footer. Форма Конструктор формата поступления имеет три раздела: Заголовок, Строки и Нижний колонтитул.
A URI defines the naming and numbering format or scheme used for the calling and called party information contained within a Session Initiation Protocol (SIP) header for an incoming or outgoing call. Этот код определяет формат или схему именования и нумерации для сведений о вызываемой и вызывающей сторонах, содержащихся в заголовке протокола SIP в случае входящего или исходящего вызова.
Right-click the column header and then click Format Cells. Щелкните заголовок столбца правой кнопкой мыши и выберите пункт Формат ячеек.
Please attach the offending messages, including the full message header, in RFC 5322 or ARF format. Вложите сообщения, которые нарушают наши правила, включая весь заголовок, в формате RFC 5322 или ARF.
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear in the email. В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для сообщений.
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear on the envelope. В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для конвертов.
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear on the label. В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для наклеек.
To print the TIN on receipts, enable the Tax Identification Number element in the Header of the receipt in the Receipt format designer form. Чтобы печатать ИНН на чеках, включите Налоговый номер налогоплательщика в области Заголовок чека в форме Конструктор формата поступления.
The message ID (found in the header of the message and usually similar to the following format: <08f1e0f6806a47b4ac103961109ae6ef@server.domain>). код сообщения (берется из заголовка сообщения и отображается в следующем формате: <08f1e0f6806a47b4ac103961109ae6ef@сервер.домен>);
The header of each Instant Article is specified by the elements in the section of the block, which lives in the of the HTML document. Заголовок моментальной статьи настраивается с помощью элементов в разделе блока , который находится в блоке документа HTML.
The SIP header received from a VoIP gateway associated with an E.164 dial plan will include the E.164-formatted telephone number and information about the calling and called party and will be listed in the following format: Tel:+14255550123. Заголовок SIP, полученный от шлюза VoIP, сопоставленного с абонентской группой E.164, будет содержать номера телефонов и данные вызывающей и вызываемой сторон в формате E.164: Tel:+14255550123.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Tom took a header down the stairs. Том пересчитал головой все ступени.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!