Exemples d'utilisation de "get back" en anglais avec la traduction "возвращать"

<>
When I get back I'll run a diagnostic. По возвращении, я проведу полную диагностику.
Are you excited to get back to your life? Ты взволнована своим возвращением к своей жизни?
I mean, weren't you dying to get back out there? Неужели вы не мечтали о возвращении?
I was only gonna let him stay to get back at Mom. Я собиралась позволить ему остаться до маминого возвращения.
First lesson of fire training is to get back on your ladder. Первый урок пожарной подготовки это возвращение назад на свою лестницу.
We'll lay low for a while and wait till you get back. Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения.
I want everybody to clean up before we get back into the car. Хочу чтобы все почистились перед возвращением в машину.
I've told him I'll give him my answer the day I get back. Я сказала ему, что дам ответ в день моего возвращения.
Rose will be here by the time you get back, and I'll be home by noon tomorrow. Роза будет здесь к твоему возвращению, а я буду дома завтра к полудню.
She got her wallet stolen, needed 200 bucks to get back here, and Pindar decided to go there in person and help. Ее бумажник украли, для возвращения сюда нужно 200 баксов, и Пиндар решил поехать туда лично, чтобы помочь.
And we have our first volunteer, who is going to show us how to get back to basics and really strip it down. И у нас есть первый доброволец, готовый продемонстрировать нам что такое возвращение к основам, и по-настоящему разоблачиться.
We must all campaign to encourage leaders at the forthcoming G-8 meetings to get back on track and do what is right. Мы все должны призывать лидеров на предстоящем саммите "Большой восьмерки" к возвращению на выбранный курс и правильным решениям.
Well, you just go enjoy your body and know that when you get back, there will be a kick-ass shower waiting for you. Иди развлекайся со своим покойником, и знай, что по возвращении тебя будет ждать убойный душ.
Look, depending on the compression ratio inside the field, there's a very good chance he may have used up the supplies we've sent through by the time you get back. Слушайте, в зависимости от степени сжатия в области, вполне возможно, что ко времени нашего возвращения он уже израсходует все, что мы ему послали.
The fact that we can often infer the behavior of complex objects or systems from knowledge of their parts – that we get back more than we put in – can help us to hone our predictions further. Тот факт, что мы часто можем определить поведение сложных объектов или систем, зная их составляющие, – что мы возвращаем больше, чем вложили - может нам помочь усовершенствовать свои дальнейшие прогнозы.
This part of your plan to get sura back? Это часть твоего плана для возвращения Суры назад?
I wanted to get you a little welcome-back something. Я бы хотела подарить тебе кое-что в честь возвращения.
So they get the blood back, but you can get paid for plasma. Так, они возвращают кровь обратно, но платят вам за плазму.
Did you know a lot of astronauts get depressed when they come back down to Earth? А вы знаете, что у многих космонавтов после возвращения на Землю развивается упадок сил?
The United States congratulates Haitian leaders for their efforts to get their country back on its feet. Соединенные Штаты благодарят гаитянских лидеров за их усилия по возвращению страны к нормальной жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !