Exemples d'utilisation de "goes" en anglais avec la traduction "отправиться"

<>
And the negative goes into the shredder. И негатив отправится в шредер.
I'll make sure this goes right into her circular file. Я прослежу, что бы это отправилось в ее корзину для мусора.
No judicial discretion - Sweeney loses the case, he goes to prison for life. Судья не сможет решить - Суини проиграет дело, и отправится за решетку до конца своих дней.
Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time. Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время.
Because he claims he goes on the M1 a lot in those roadworks. Он отправился на M1 ну, там где полно дорожных работ.
Unless we can put him with a relative, he goes to Child Protective Services tonight. Если мы не найдем его родственников, он отправится в детдом.
So what, somebody goes to the bar and tries to get picked up by a pretty woman? И что, кто-то отправится в бар и попытается подцепить красотку?
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
Both strengthened what can be called the Republicans’ John Quincy Adams faction: America “goes not abroad, in search of monsters to destroy. Все это усилило республиканскую фракцию, придерживающуюся взглядов Джона Куинси Адамса (John Quincy Adams) (шестой президент США, автор доктрины Монро, выдающийся дипломат — прим. пер.), который говорил: «Америка не отправится за свои пределы в поисках монстров для уничтожения.
The best news is that when Harvey goes on his honeymoon, the rest of us will get two weeks of not looking so stupid at work. Самое прекрасное, что когда Харви отправится в свой медовый месяц, все мы целых две недели не будем выглядеть на работе круглыми дураками.
Should we all go together? Не лучше ли нам отправиться туда всем вместе?
Then I went somewhere else. Затем я отправилась еще куда-то.
The brothers went to Roizman. Братья отправились к Ройзману.
I want to go to Kattegat. Я хочу отправиться в Каттегат.
I know where Magneto's going. Я знаю куда отправился Магнето.
I know where Reynard's gone. Я знаю, куда отправился Рейнард.
Mr White has gone to India. Господин Уайт отправился в Индию.
Sancho went looking something to eat. Санчо отправился на поиски съестного.
First we went to the quadrupeds. Сначала мы отправились к четвероногим.
She went for a bike ride. Она отправилась на велосипеде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !