Usage examples of "gone bananas" in English with translation to Russian

<>
Since morning eating apples, I've gone bananas. С утра на одних яблоках, я уже рехнулась тут.
I'm the girl that goes bananas. Я же та девушка, которая рехнулась.
Yeah, I'm sure he went bananas! Да, я уверен что он рехнулся!
Apart from the fact I've gone bananas. Кроме того, что я сошел с ума.
Have they all gone to bananas there? Что они там, с ума посходили?
Bananas are a kind of fruit. Бананы — вид фруктов.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Bananas are yellow. Бананы жёлтые.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
Cats don't eat bananas. Кошки не едят бананы.
I would have gone to the mountains had I had the money. Будь у меня деньги, я бы отправился в горы.
How much is the kilo of bananas? Сколько стоит килограмм бананов?
The sun has gone down. Солнце село.
Rules for blowing up balloons, for bananas and a circus Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
I suppose he's gone home. Я думаю, (что) он ушёл домой.
The lobby's interests were, for example, that bananas of the highest quality should measure at least 14 cm in the EU, and were not to display and "anomalous curvature." Интересы лобби таковы: например, бананы высшего качества в Евросоюзе должны были достигать длины в 14 см и не смели проявлять "аномальную кривизну".
I found my bicycle gone. Мой велосипед исчез.
The blips on Nick’s scope were so large they looked like bananas, he told me. Засветки на экране у Ника были такие большие, что выглядели как бананы, сказал он мне.
Have you ever gone to Paris? Вы когда-нибудь были в Париже?
Say what you want about free trade, but in many countries, humans have replaced sugar, bananas and coffee as the number one export. Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!