Exemples d'utilisation de "hit" en anglais avec la traduction "удар"

<>
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
A meteor hit last night. А удар метеора вчера вечером.
First we'll hit Kyoto. Сначала бы нанесём удар по Киото.
His death hit me pretty hard. Его смерть была сильным ударом для меня.
First one hit Civic Center, I think. Я думаю, первый удар был по зданию администрации.
We can hit different points along the line. Мы можем нанести удары по различным пунктам.
AUD is hit by soft retail sales data AUD терпит удар из-за слабых данных розничных продаж
She was dead before she hit the rocks. Она умерла ещё до удара о скалы.
Come on, hit me with your best shot. Давай, нанеси свой лучший удар.
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit. Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
The scorned partner, China, is threatening to hit back. Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
Must've broken off when it hit a rock. Должно быть, он откололся при ударе о камень.
They're already saying it's an illegal hit. Они все время говорят, что это запрещенный удар.
East Asia's crisis of 1997 provided the first hit. Первым болезненным ударом был кризис в Юго-Восточной Азии, случившийся в 1997 году.
Warm-blooded animals take a huge hit at this time. В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар.
It was the hardest hit of any country in the world. Тяжелейший удар по экономике любой страны.
The new cuts being demanded would hit the poor very hard. Новые сокращения, которых требует фонд, нанесут очень тяжелый удар по бедным.
I said that we were taking a hit, that's it. Я сказал ему, что мы будем под ударом, вот и всё.
We've taken a direct hit on our primary fusion core. Нам был нанесен прямой удар по камере сгорания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !