Usage examples of "insert name" in English with translation to Russian

<>
In other words: If only Stalin [or insert name of any other mass murderer] could write poetry! Иными словами: ах, если бы Сталин (можете вставить имя любого другого массового убийцы) умел писать стихи!
The [insert name of administrative body] shall within […] days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any. [Указать наименование административного органа] в течение […] дней выносит письменное решение по этой жалобе с обоснованием причин принятия такого решения и указанием предоставленных средств правовой защиты, если таковые предоставляются.
The [insert name of administrative body] shall within 30 days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any. [Указать наименование административного органа] в течение 30 дней выносит письменное решение по этой жалобе с обоснованием причин принятия такого решения и указанием предоставленных средств правовой защиты, если таковые предоставляются.
Insert a name or identification of the indirect activity in the Activity field. Введите имя или код дополнительного мероприятия в поле Деятельность.
On line (b), provide the code number of the respective competent authority for each country if required by the national legislation of that country and on line (c) insert the name of the border crossing or port and, where applicable, the customs office code number as the point of entry to or exit from a particular country. В строке " b " проставляется кодовый номер соответствующего компетентного органа каждой страны, если это требуется согласно национальному законодательству этой страны, а в строке " c "- название пункта пересечения границы или порта и, в соответствующих случаях, кодовое обозначение таможенного пункта ввоза в конкретную страну или вывоза из конкретной страны.
Uncheck Insert company name. Снимите флажок напротив параметра «Вставить название организации».
Next, you can decide whether you want to Insert company name, and when to include the country or region. Далее можно решить, нужно ли вставлять название компании и когда указывать страну и регион.
Next, you can decide whether to Insert the company name. Далее вы решаете, вставлять ли название организации.
Recognizing that the opportunity exists to implement the related projects, objectives, and policy recommendations in the transport sector of [INSERT MEMBER STATE NAME], признавая наличие возможности для реализации соответствующих проектов, целей и рекомендаций в области политики в транспортном секторе [УКАЗАТЬ НАЗВАНИЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА],
Emphasizing that a unique opportunity now exists to reverse the incidence of health care-associated infection in … [INSERT MEMBER STATE NAME], подчеркивая, что в настоящее время существует уникальная возможность обратить вспять тенденцию распространения внутрибольничных инфекций в … [НАЗВАНИЕ ГОСУДАРСТВА-ЧЛЕНА],
"insert generic Irish name here" to come help. "вставить обычное ирландское имя здесь" прийти и помочь.
Insert " in parenthesis " after " technical name ". Включить ", заключенным в скобки " после " техническим названием ".
Click Insert > Quick Parts > AutoText, and then click the name of your signature block. На вкладке Вставка нажмите кнопку Экспресс-блоки, выберите пункт Автотекст и щелкните имя нужного блока подписи.
In column (19), insert " S4 " for all substances the proper shipping name of which includes the word " STABILIZED " (ADR only)]. В колонку 19 включить " S4 " для всех веществ, у которых в надлежащее отгрузочное наименование включено слово " СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ " (только для ДОПОГ).]
[In column (16), insert " V8 " for all substances the proper shipping name of which includes the word " STABILIZED " (ADR only). [В колонке 16 включить " V8 " для всех веществ, у которых в надлежащее отгрузочное наименование включено слово " СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ " (только для ДОПОГ).
Insert " proper " when missing before the words " shipping name " (twice). Вставить слово " надлежащее " перед словами " отгрузочное наименование " (в двух случаях).
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear in the email. В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для сообщений.
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear on the envelope. В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для конвертов.
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear on the label. В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для наклеек.
In the Insert Word Field: Set dialog box, in the Bookmark box, type Project name.. В диалоговом окне Вставка поля SET в поле Закладка введите Название проекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!