Exemples d'utilisation de "inside boring tool" en anglais

<>
In each case, the assailant used a weapon found inside the home, a house tool, rope, a kitchen knife. В каждом случае нападавший использовал оружие, которое нашел внутри дома инструменты, веревка, кухонный нож.
From its interviews with refugees in Gihembe camp, eyewitness sources and humanitarian organizations, the Group of Experts concluded that Rwanda's refusal to provide the refugees with appropriately documented refugee status or identity cards was a tool used to pressure the refugees into military service inside the Democratic Republic of the Congo on behalf of dissident forces. На основании сведений, полученных в ходе встреч с беженцами в лагере Гихембе, а также сообщений очевидцев и гуманитарных организаций Группа экспертов сделала вывод, что отказ Руанды предоставить беженцам официальный статус беженцев и соответствующие удостоверения личности был одним из средств оказания давления на беженцев, с тем чтобы они поступали на военную службу в ряды сил оппозиции, действующих на территории Демократической Республики Конго.
Today is a boring day. Сегодня скучный день.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
There are many kinds of animals inside this enclosure. В этом загоне много видов животных.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
His novels are, for the most part, very boring. Его рассказы в большинстве своём очень скучные.
I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside! Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня!
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
I think his novel is boring. Мне кажется, что его роман скучный.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test. В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool. Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !