Exemples d’usage de "invoke name" en anglais avec traduction en russe

<>
The call on States not to invoke custom, tradition or practice in the name of religion or culture was not included, and there was no reference to relevant resolutions of the Security Council and the General Assembly. В проект резолюции не был включен призыв к государствам не ссылаться на обычаи, традиции или практику во имя религии или культуры; кроме того, проект также не содержит упоминания соответствующих резолюций Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи.
In the Create Ad Placement form, enter a Name for your placement, information on how to invoke the ad in the Steps to Trigger Ad, and select In-stream Video as the Display Format. В форме «Создать плейсмент рекламы» введите название плейсмента; в разделе «Шаги для запуска рекламы» введите информацию о том, как вызывается реклама; в качестве «Формата отображения» выберите «Вставка в видео».
They invoke public opinion polls, Russians’ capacity for endurance and suffering, the absence of alternative leadership, the strength of repression, and the weakness of the opposition. Обычно они ссылаются на опросы общественного мнения, способность россиян к выносливости и страданиям, отсутствие альтернативного руководства, силу репрессий и слабость оппозиции.
He heard his name called from behind. Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.
“[T]hat aggression without UN authorization would be a war crime, a very serious one, is quite clear, despite tortured efforts to invoke other crimes as precedents,” he added. «Вмешательство без санкции ООН станет военным преступлением, и очень серьезным, это ясно как день, хотя и предпринимаются вымученные попытки привести в качестве прецедентов другие преступления», добавил он.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
In your initial view controller, create an email login handler to invoke when the login button is clicked by the user. Создайте в вашем исходном контроллере представления обработчик входа по эл. адресу, который будет вызываться при нажатии кнопки «Войти».
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
New button type: Phone number to invoke the native phone dialer Новый тип кнопки: номер телефона. Активирует встроенную программу набора номера.
Everyone knows his name. Все знают его имя.
In your game client code, invoke the payments dialog with the URL of the purchase product В клиентском коде игры вызовите диалог платежей с URL продукта
Your name is familiar to me. Мне знакомо ваше имя.
You may use Facebook's Javascript SDK to invoke the Login Dialog or manually build the login flow on your own. Вы можете использовать JavaScript SDK от Facebook, чтобы вызвать диалог «Вход», или вручную создать свой собственный процесс входа.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Both jQuery and the JavaScript SDK provide their own solutions for deferring code execution until the libraries have loaded, and this tutorial will help you combine the two and ensure both are ready to use before you invoke the SDK. jQuery и JavaScript SDK предлагают свои собственные решения, позволяющие отложить выполнение кода до завершения загрузки библиотеки. Это руководство поможет вам сочетать эти решения и использовать их до вызова SDK.
I know your name. Я знаю твоё имя.
The invite_tokens returned from this list can then be passed into the game request dialog under the to parameter, in order to invoke Facebook requests to non-app friends. Затем маркеры invite_tokens, возвращаемые из этого списка, можно передать в диалог игрового запроса под параметром to, чтобы отправлять запросы Facebook друзьям, еще не установившим приложение.
What did you say your name was? Как ты сказал тебя зовут?
But if you invoke the Login Dialog as before, it won't ask for that permission. Но при вызове диалога «Вход», как описывалось ранее это разрешение не будет запрашиваться.
I know him but I don’t know his name. Я знаю его, но я не знаю его имени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !