Exemples d’usage de "jacquard card-lacing machine" en anglais avec traduction en russe

<>
Don't wave the money around and don't leave the card in the machine. Не размахивай деньгами и не оставляй карту в банкомате.
Mr. J, if I don't get my green card, they're gonna turn me back into a washing machine. Мистер Джей, если я не получу Грин-Карт, они превратят меня обратно в стиральную машину.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Lacing up the kids' skates. Шнуруешь детские коньки.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
We busied ourselves chopping palm fronds and lacing them to bamboo with dried seaweed and snot. Мы нарезали пальмовые ветви и приклеили их к бамбуку сухими водорослями и соплями.
I left my card at home. Я оставил свою карточку дома.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
They're lacing him up right now. Его сейчас поднимают.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
And if I was you, I wouldn't even bother lacing up those skates. И на твоем месте я бы даже не начинала шнуровать свои ролики.
Please insert your card. Пожалуйста, вставьте карту.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
The second person starts lacing up his boots. Второй человек начинает шнуровкой его ботинки.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !