Exemples d'utilisation de "light's" en anglais
Traductions:
tous5074
свет2801
легкие1278
огонь323
огни223
лампа124
освещение122
глаза67
светофор56
окно31
фары13
маяк11
рассвет11
свеча5
огласка3
истинность1
световой сигнал1
световые сигналы1
autres traductions3
The light's kind of funny, they won't dim, takes a while for them to start up.
Свет от них - немного странный, их нельзя приглушить, им нужно какое-то время, чтобы разгореться.
That is matter that doesn't interact with light the typical way that ordinary matter does, the way the light's shining on me or on the stage.
Это такая материя, которая не взаимодействует со светом, как это делает обычное вещество, например, освещая меня или сцену.
Now if I'm driving my car and I'm at the light, and you're in the car behind me, and the light's red, and I'm blasting some Gwen Stefani and I'm like.
Так вот, если я еду в своей машине и я на светофоре, а ты в машине позади меня и свет красный, и я колбашусь под Гвен Стефани и я такой.
No specific harm, actual or attempted, to any individual American was ever shown to have resulted from the NSA telephone metadata program Mr. Snowden brought to light.
Вдобавок, была предана гласности информация о наступательных кибероперациях против Китая. На данный момент неизвестно о каком-либо ущербе, реальном или предполагаемом, причиненном американцам в результате программы сбора метаданных, которую предал огласке Сноуден.
According to the Managing Director of the International Monetary Fund (IMF), Mr. Horst Köhler, the true test of the credibility of wealthy nations'efforts to combat poverty lies in their willingness to open up their markets and phase out trade-distorting subsidies in areas where developing countries have a comparative advantage, as in agriculture, processed foods, textiles, clothing and light manufactures.
По словам исполнительного директора Международного валютного фонда г-на Хорста Кёлера, подлинной поверкой истинности усилий богатых государств по искоренению бедности является их готовность открыть свои рынки и постепенно ликвидировать подрывающие механизм торговли субсидии в тех областях, где развивающиеся страны имеют сравнительное преимущество, например в сельском хозяйстве, пищевой, текстильной, швейной и легкой промышленности.
The red warning lights shall only go out when the malfunction has been corrected.
Вместе с тем красные световые сигналы должны отключаться только после устранения неисправности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité