Exemples d'utilisation de "lookout" en anglais

<>
I'm keeping a lookout. Я веду наблюдение.
The Russians have had their stellar lookout post from the beginning — long before the U.S. cupola arrived. Этот великолепный наблюдательный пост был у русских с самого начала — еще задолго до прибытия американского «Купола».
Maybe she was playing lookout. Возможно, она вела наблюдение.
Keep lookout and stay in communication. Продолжай наблюдение и оставайся на связи.
I'm gonna keep a lookout. Я буду вести наблюдение.
You stay here and keep a lookout. Ты остаешься здесь и держишь наблюдение.
I want a double lookout fore and aft. Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
Well, keep a lookout for me anyway, will you? Ну, все равно продолжай для меня наблюдение, ладно?
Bos' n, the Skipper wants a double lookout fore and aft. Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
We also got the lookout at the casino who was tipping off his pals. Мы также взяли под наблюдение тех из казино, кто давал наводки этим приятелям.
Every man aboard was on the lookout, and the watch was kept day and night. Наблюдение велось днем и ночью, вахту несли все члены экипажа.
We're still in the process of trying to get airport surveillance, but I want you guys to keep a lookout. Мы все еще пытаемся связаться со службой наблюдения аэропорта, но я хочу, чтобы вы были начеку.
First, we find lookouts and set up surveillance teams. Первое, давайте наметим удобные места для проведения скрытого наблюдения.
If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires. Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев.
Since I'm always on the lookout for new talent, I figured I'd take a little test drive - before I make the offer. А поскольку я всегда в поисках новых талантов, я решила, провести небольшой тест-драйв, перед тем, как сделать предложение.
You keep a good lookout. Будешь стоять на стреме.
Want me to be lookout? Хочешь составлю компанию?
I'm the lookout, right? А я на шухере, верно?
He can't even stand lookout. Он даже не может стоять на шухере.
And I am not the lookout. И я не стою на шухере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !