Exemples d'utilisation de "make it to" en anglais

<>
Did she ever make it to her car? Она всегда добиралась на своей машине?
We really thought you were going to make it to Cape May. Мы действительно думали, что ты собирался сделать это в Кейп Мей.
I make it seem like one thing's connected to the other. Я делаю это и кажется, что я пукаю из-за того, что меня потянули за палец.
We can make it to Texarkana by the morning! Мы доберемся до Тексарканы к утру!
And we make it incredibly easy to volunteer. Мы сделали это процесс очень простым.
Croatia will probably make it over the line, but everyone else will have to make a much stronger case than they would have done a few years ago. Хорватия, скорее всего, сумеет пересечь финишную черту и станет членом, но всем остальным придется доказывать свои достоинства намного активнее, чем они делали это раньше.
Shame we didn't make it to the closet. Жаль, что мы не добрались до стенного шкафа.
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important. И то что я могу сделать, это увеличить ее, если я хочу что-то подчеркнуть и сделать его более важным.
We have enough supplies to easily make it to Delphi. У нас достаточно припасов чтобы добраться до Дельфи.
If you make it to the bus, you're doing all right. Доберешься до автобуса, и дело в шляпе.
You're not gonna make it to the end of the block. Ты не доберешься живым до конца квартала.
If they're lucky, they'll make it to a refugee camp. Если им повезет, они смогут добраться до лагеря беженцов.
Scott and Dawes are the first to make it to Camp 3. Скотт и Доуз первыми добрались до лагеря 3.
If I can make it to New Delphi, I like my chances. Если я доберусь до Нового Дельфи, у меня будут шансы.
If we make it to Level 1, we can take the stairs out. Но если мы доберёмся до 1 этажа, там есть лестница.
We can't make it to the Allied air cover on one shaft. Мы не сможем добраться до зоны союзников на одном винте.
If we hoof it, we can make it to the beach by noon tomorrow. Надеюсь, до пляжа доберёмся завтра к полудню.
So, with summer waters and favorable currents, she never make it to the shore. Получается, с учётом летних вод и попутного течения, она так и не добирается до берега.
If we move tomorrow at dawn, we can make it to Vermont a straight shot. Если выедем завтра, то засветло сожем добраться в горы.
I don't think this old car will make it to the top of the hill. Не думаю, что эта старая машина доберётся до верхушки холма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !