Exemples d'utilisation de "make reservation" en anglais

<>
Listen, if we all make reservation. Послушайте, если вы все оставите заказ.
Seriously, next time you got to promise me we're gonna make reservation before we get here. Обещай, что в следующий раз мы забронируем отель прежде, чем ехать.
Yes, I'd like to make a reservation for tonight, please. Здравствуйте, я бы хотел заказать столик на сегодня.
He must've used this credit card to make a reservation somewhere. Похоже, он использовал свою кредитку, чтобы забронировать где-то номер.
Of course, I didn't make a reservation, So there were no tables. А я, конечно же, не бронировал столик, и свободных не оказалось.
I didn't even think to make a reservation. Я даже не подумала сделать заказ заранее.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
Why don't you make a reservation and come on out? Почему бы тебе не купить билет и не приехать?
It was said that the door-to-door nature of the draft Convention to provide for the commercial needs of modern container transport was an essential characteristic of the regime and that to allow States to make a reservation to such an integral part of the draft Convention would be tantamount to dismantling the instrument and nullifying years of negotiation, compromise and work that had gone into its preparation. Было указано, что важнейшей характеристикой предусматриваемого проектом конвенции режима является охват перевозок " от двери до двери ", что позволяет учесть коммерческие потребности современных контейнерных перевозок, и что разрешение государствам делать оговорки в отношении столь важной составной части проекта конвенции было бы равнозначным расчленению данного документа и сведению к нулю результатов многолетних переговоров, поисков компромисса и работы, вложенной в его подготовку.
So did you, um, did you make a reservation somewhere beautiful with lots of flickery candles? Так ты зарезервировала столик, в каком-нибудь чудесном местечке, полном мерцающего света свечей?
Could you make a reservation for me? Вы бы могли сделать для меня резервирование?
I'll talk to Daniel and make a reservation for four. Я поговорю с Дэниелом и зарезервирую столик на четверых.
Well, we can go there anytime we want as long as we make a reservation a month in advance. Что ж, мы можем пойти туда, когда захотим, если закажем столик за месяц вперед.
Yes, I'd like to make a reservation for two at 8:00. Да, я хочу забронировать столик на двоих на 8 часов.
I'll make a reservation at that bed and breakfast in Cornwall, And it'll be gray and freezing, but i don't care. Я сделаю заказ на номер с завтраком и ночлегом в Корнуолле, и там будет серо и холодно, но мне все равно.
I wanna make a reservation In Invalid tavern right now! Я прямо сейчас хочу заказать место в корчме!
If the German Customs want to make a reservation, let us say that 20 colli goods are missing at the arrival at the Customs office of destination, who is then the guarantor in Germany? Если таможенные органы Германии захотят сделать оговорку, скажем, о том, что при прибытии груза в таможню места назначения отсутствуют 20 грузовых мест, то кто в такой ситуации будет гарантом в Германии?
Hey you, make a reservation. Сделай резервирование.
Make a reservation first next time. В следующий раз, предварительно заказывайте номера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !