Exemples d'utilisation de "missing" en anglais avec la traduction "скучать"

<>
I'm not missing her. Я не скучаю по ней.
Yeah, I'm not missing you guys. Ага, я не скучаю по вам, ребята.
Is poor little Flynny missing Mummy and Daddy? Бедный маленький Флинни скучает по мамочке и папочке?
He said it kept his mind off missing her. Говорил, что так он меньше по ней скучает.
While he cried on my shoulder about missing Neil. А он плакался мне в жилетку, что скучает по Нилу.
Bet you're missing her, and that little wigwam of yours. Уверен, ты скучаешь и по ней, и по своему вигваму.
Somewhere in Jersey, there's a hot tub missing a slut. Где-то в Джерси, горячая ванна скучает по шлюшке.
Just having a baguette, thinking about you, missing you, au revoir. Ел багет, подумал о тебе, скучаю, оревуар.
I've been missing your byline for say, the past 10 years, right? Я скучал по твоим былинам, скажем, последние 10 лет, да?
But the problem is that, when I left home and went to college, I started missing his commands. Проблема в том, что когда я покинула дом и поступила в колледж, я начала скучать по его командам.
And one night I got a call from my mother-in-law that my daughters, at that time three and a half, were missing me and feeling my absence. Однажды вечером мне позвонила тёща и сказала, что мои дочери, которым тогда было по 3,5 года, ужасно скучают.
We miss its naive simplicity. Мы скучаем по их наивной очаровательности.
I still miss that car. Я до сих пор скучаю по нему.
I miss you terribly now Я очень по тебе скучаю
And I miss you guys. И я скучаю по вам, ребята.
Oh, I miss you girls. Я скучаю по вам, девочки.
Miss you guys, having fun Скучаю по вам, веселюсь
I miss you guys, too. Я тоже скучаю по вам, ребята.
God, how I miss stakeouts. Боже, как я скучаю по слежкам.
I miss you, you bastard. Я скучаю по тебе, гаденыш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !