Usage examples of "no wait state" in English with translation to Russian

<>
After we've enjoyed the traffic-free roads and the no wait for a table at BLT next week. Как только закончим наслаждаться ездой по пустым дорогам и отсутствием очередей на столик в ресторане.
And so Palestinians guys say, "Calm down. No wait. I'm going to find you a solution." И тут один палестинец говорит нам: "Спокойно, некогда ждать, сейчас что-нибудь придумаем".
But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator? Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
After 1 minute, plug the modem in first, and then wait for all the lights to return to their normal state. Через минуту подключите модем и дождитесь, пока все индикаторы достигнут своего нормального состояния.
If you are using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state. Если вы используете маршрутизатор, включите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
If you're using a router, plug in the router and wait for all the lights to return to their normal state. Если используется маршрутизатор, подключите его и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
After one minute, plug the modem in first and wait for all of the lights to return to their normal state. Через одну минуту подключите модем и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Wait for all of the lights to return to their normal state. Дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Plug in the router and wait for all of the lights to return to their normal state. Включите маршрутизатор и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
After one minute, plug the modem back in and wait for all of the lights to return to their normal state. Через одну минуту подключите модем и дождитесь, пока все индикаторы придут в обычное состояние.
Disgruntled, many are drawn to “Sheikh Google,” where Islamic State recruiters wait to prey upon them. Недовольные, многие тянутся к “Sheikh Google”, где вербовщики Исламского Государства ждут, чтобы начать на них охоту.
Draft guideline 2.6.13 (“Time period for formulating an objection”) was not an accurate reflection of article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions; the words “by the end of” should be replaced by “within the” in order not to suggest that a State or international organization must wait 12 months after being notified of a reservation before objecting to it. В проекте руководящего положения 2.6.13 (" Срок формулирования возражения ") не точно отражаются положения пункта 5 статьи 20 Венских конвенций; слова " до конца " следует заменить словами " в течение ", чтобы не создавалось впечатление, будто государство или международная организация должны ждать 12 месяцев после того, как оно/она было/была уведомлено/уведомлена о такой оговорке, прежде чем сформулировать возражение против нее.
The State party cannot, therefore, claim that the author should wait for the House of Representatives in Congress to pronounce on his complaint before the Committee can consider the case under the Optional Protocol, especially when the complaint has been pending before the House for four years and does not afford a real opportunity for the author's case to be reconsidered. Поэтому государство-участник не может утверждать, что автору следует подождать, когда палата представителей в конгрессе примет решение по его жалобе, прежде чем Комитет сможет рассматривать данное дело в рамках Факультативного протокола, особенно с учетом того, что данная жалоба находится в палате в течение четырех лет и не дает реальной возможности пересмотреть дело автора.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
I can wait no longer. Я больше не могу ждать.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
You have only to wait here. Мне остаётся только ждать здесь.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!