Usage examples of "number plate" in English with translation to Russian

<>
Tom, check this number plate. Том, пробей этот номерной знак.
There was plenty of debris on the road, paint fragments, fragments from the number plate, tyre marks. На месте аварии осталось много обломков, частички краски фрагменты номерного знака, следы шин.
From 1 June 2004, only mopeds which are registered and have a number plate are allowed to participate in road traffic. С 1 июня 2004 года к участию в дорожном движении допускаются только мопеды, которые были зарегистрированы и имеют номерной знак.
Although UNMIK now provides Kosovo Serbs with free number plates, minority communities, especially Kosovo Serbs, generally still chose the Yugoslav plates that allow them to travel freely in Serbia proper and neighbouring countries without additional insurance charges. Хотя МООНК в настоящее время предоставляет номерные знаки косовским сербам на бесплатной основе, представители общин меньшинств, особенно косовские сербы, как правило, предпочитают сохранять югославские номерные знаки, которые позволяют им свободно передвигаться по территории Сербии и соседних стран без дополнительных расходов на страхование.
The vehicles’ number plates were covered with white cardboard, and red flags had been affixed to the doors next to the side-view mirrors – for which none of our South Korean hosts was able to offer an explanation. Номерные знаки машин были закрыты белыми картонками, а к дверям возле боковых зеркал были прикреплены красные флаги ? чему ни один из членов северокорейской делегации не смог дать объяснения.
The Central Council of German Sinti and Roma has been informed of the report of the Bavarian Data Protection Commissioner of 16 December 1998 which states that Sinti and Roma are being registered generally on special police files without reason or legal basis by their personal details and even the number plates of their cars and further data. Центральный совет германских синти и рома обнародовал информацию о докладе Комиссара Баварии по защите данных от 16 декабря 1998 года, в котором говорится, что представители синти и рома без каких-либо причин или юридических оснований, как правило, регистрируются в специальных полицейских картотеках, в которых отражаются подробные личные данные и даже номерные знаки их автомобилей, а также другая дополнительная информация.
Yellow background - rear number plate. Желтое поле - автомобильный номер.
Can you check the number plate? Можешь проверить номера?
Run a check on that number plate. Пробей регистрационный номер.
Tintin, can you check a number plate for me? Тинтин, можешь проверить номера?
" Front overhang " means the distance between the vertical plane passing through the centres of the foremost wheels and the foremost point of the vehicle, taking into consideration lashing hooks, registration number plate, etc., and any parts rigidly attached to the vehicle, according to ISO Standard 612-1978, term No. 6.6. " Передний свес " означает расстояние между вертикальной плоскостью, проходящей через центры самых передних колес, и самой передней точкой транспортного средства с учетом буксировочных крюков, регистрационного номера и т.д., а также любых других частей, жестко прикрепленных к транспортному средству, согласно стандарту ИСО 612-1978, пункт № 6.6.
" Rear overhang " means the distance between the vertical plane passing through the centres of the rearmost wheels and the rearmost point of the vehicle, taking into consideration the towing attachment, if fitted, registration number plate, etc., and any parts rigidly attached to the vehicle, according to ISO Standard 612-1978, term No. 6.7. " Задний свес " означает расстояние между вертикальной плоскостью, проходящей через центры самых задних колес, и самой задней точкой транспортного средства с учетом оборудования для буксировки прицепа, если таковое установлено, регистрационного номера и т.д., а также любых других частей, жестко прикрепленных к транспортному средству, согласно стандарту ИСО 612-1978, пункт № 6.7.
If a Syrian national's car had a foreign number plate, it was not taxed; however, Syrians living abroad who wished to import a car to their country of origin would have to pay customs duties. Личная автомашина сирийского гражданина с иностранным регистрационным номером не облагается налогом; однако если проживающие за рубежом сирийцы пожелают импортировать ее в страну своего происхождения, им придется заплатить таможенную пошлину.
Before we can see the car's number, plate you cut to a traffic light. Еще немного, и мы увидели бы номер машины, но ты вклеил сюда светофор.
The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen. Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены.
Such Certificate, which shall bear the manufacturer's serial number or numbers assigned to the container or containers to which it relates, shall entitle the applicant to affix to each container so approved the approval plate prescribed in paragraph 5 of this Part. Это свидетельство, в котором указаны порядковый номер или порядковые номера, присвоенные заводом-изготовителем контейнеру или контейнерам, к которым оно относится, дает право предприятию, сделавшему заявку, прикреплять на каждый допущенный контейнер табличку о допущении, предусмотренную в пункте 5 настоящей части.
I got your names and your plate number. У меня есть ваши имена и номер машины.
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number. У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
I know his license plate number. Я знаю номер машины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!