Exemples d'utilisation de "operate" en anglais
Traductions:
tous4362
действовать1422
работать772
использовать515
управлять399
функционировать394
эксплуатировать87
использоваться57
оперировать47
эксплуатироваться37
прооперировать9
воздействовать6
autres traductions617
Operate Calculator with the numeric keypad
Использование цифровой клавиатуры в приложении Калькулятор
They consist of several elements: We will finance, own and operate it.
Они состоят там из нескольких элементов: мы кредитуем, владеем и эксплуатируем.
We use cookies to operate, provide, improve, understand, and customize our Services.
Файлы “cookie” используются для обеспечения работы, предоставления, усовершенствования, анализа и настройки наших Сервисов.
The developer is Bulgaria, although Bulgaria and Romania will operate half of the bridge each.
Разработчиком является Болгария, хотя мост будет эксплуатироваться в равной мере Болгарией и Румынией.
We will need to treat the systems that operate nonconsciously differently from those that result in conscious experiences.
Мы должны будем по-другому воздействовать на системы, которые работают бессознательно, по сравнению с сознательно действующими системами.
We use this data to operate and improve the products.
Мы используем эти данные, чтобы совершенствовать наши продукты.
Similar State puppet theatres operate in Nakhchyvan, Gyandzhe, Salyan and Kakh.
Аналогичные государственные театры кукол функционируют также в Нахчыване, Гяндже, Сальянах, Кахе.
While Russia continues to build and operate formidable fighters, none of them can compare to the Raptor.
Хотя Россия продолжает строить и эксплуатировать весьма мощные истребители, ни один из них не может сравниться с «Раптором».
Private finance contracts, including Design, Build, Finance and Operate (DBFO) contracts were used for road development, including maintenance.
Для развития автомобильных дорог, включая их эксплуатацию, используются различные модели частного финансирования, в том числе комплексные контракты, охватывающие аспекты проектирования, строительства, финансирования и эксплуатации.
I operate tumours, necrosis, those little things.
Оперирую опухоли, некрозы, всякие такие мелкие штучки.
The plane also has good export potential, given that more than 30 countries actively operate another model, the MiG-29.”
Но этот самолёт имеет и хороший экспортный потенциал, имею в виду, что более чем в 30 странах активно эксплуатируется другая машина — «МиГ-29».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité