Exemples d'utilisation de "pliability trial" en anglais

<>
You're familiar with thethe pliability of space-time, yes? Вы знакомы с таким понятием как кривизна пространства-времени?
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
Desirable “feminine” characteristics, like pliability and submissiveness are stimulated, while “masculine” characteristics such as independence and initiative are suppressed. В них стимулируются желательные " женские " черты, например уступчивость и покорность, а " мужские " черты, такие, как независимость и инициативность, всячески подавляются.
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
The intersection of those worries could create greater pliability on both sides and grease the negotiating process with the Palestinians, who rely heavily on fellow Arabs for backing. То, что эти тревоги пересекаются, может сделать обе стороны более гибкими и облегчить процесс переговоров с палестинцами, которые очень сильно зависят от поддержки своих братьев-арабов.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
How high would your discount be for a trial delivery of the listed articles? Каков размер скидки на пробную поставку представленных Вами товаров?
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
We can grant you a special price for your trial order. Мы можем Вам гарантировать особую цену за пробный заказ.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
Your trial period for the aforementioned product has ended. Ваш срок ссуды за вышеуказанный продукт истек.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
Trial Free Download Бесплатная пробная версия
We were very impressed by the quality of samples, and we are ready to give you a trial order. Качество предоставленных вами образцов произвело на нас большое впечатление, и мы готовы закупить у вас пробную партию.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
Employment will initially be on a trial basis. Первоначально сотрудник принимается на испытательный срок.
You returned the trial copy. Вы прислали нам назад пробный экземпляр.
We send you a trial consignment of our products by separate post. Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !