Usage examples of "reaction solution" in English with translation to Russian

<>
Such measures are merely a reaction and not a solution to the underlying problems that give rise to an atmosphere of violence and intimidation. Такие меры принимаются в порядке реагирования, но они не устраняют причин, ведущих к созданию атмосферы насилия и гонений.
Might be an allergic reaction to the cleaning solution. Может быть аллергическая реакция на моющее средство.
For your own reasons that have nothing to do with our struggle, you encourage the extremism of Hamas, thus provoking Israel's violent reaction, aggravating our suffering, and pushing back the solution that we all want. По своим собственным причинам, которые не имеют ничего общего с нашей борьбой, вы поощряете экстремизм ХАМАСа, таким образом провоцируя жесткую реакцию Израиля, усиливая наши страдания и препятствуя принятию решения, которое мы все хотим.
Resolution 1473 (2003) was a proper and immediate reaction to the situation, and it seems to have led to the necessary adjustments for a short-term solution. Надлежащей и незамедлительной реакцией на такую ситуацию стала резолюция 1473 (2003), и похоже, что она обеспечила необходимые коррективы в интересах временного решения.
Just like the unending cycle of violence that has plagued the Middle East, it seems that the Council itself is getting drawn in a logic of action and reaction without being able to do anything concrete that will end the violence and bring a lasting solution to the Middle East problem. Подобно тому, как Ближний Восток подвергся бесконечному циклу насилия, так и Совет, по-видимому, действует согласно логике действия и противодействия и не в состоянии предпринять никаких конкретных шагов, с тем чтобы прекратить насилие и изыскать пути прочного урегулирования ближневосточной проблемы.
The reaction we witnessed today in this open debate clearly shows how preoccupied the international community is with the well-being of the Afghan people and with the need to find a lasting solution to the endless crises that beset that country. Та реакция, которую мы наблюдали сегодня во время этих открытых прений, четко показывает, как международное сообщество заинтересовано в благополучии афганского народа и в необходимости изыскания прочного урегулирования бесконечных кризисов, которые преследуют эту страну.
It's completely impossible to foretell his reaction. Его реакцию совершенно невозможно предсказать.
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
Observe his facial reaction when we mention a price. Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену.
If there's no solution, then there's no problem. Если нет решения, то нет и проблемы.
Unfortunately, we have not received any reaction from your company. К сожалению, до сих пор мы не получили от Вас никакого ответа.
Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak. Таким образом, это - единоразовое решение: практически эффективно, но теоретически слабо.
We will send you detailed information as soon as we receive a positive reaction from you. Мы вышлем Вам подробное описание, как только узнаем Вашу точку зрения.
Tom and Mary came up with a possible solution to their problem. Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.
action causes reaction Действие вызывает противодействие
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. Я не против того, чтобы ты искал решение в темноте на ощупь, но я бы предпочёл, чтобы ты принял решение.
I think in the near future, we will mainly work on developing new sensors that will enable more precise determination of a person's reaction. Думаю, в ближайшее время нам в основном придется работать над разработкой новых типов сенсоров, которые позволят точнее определять реакции человека.
Every problem has a solution. Всякая задача имеет решение.
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... Видите ли, Кёхэй, этот вопрос... он о соляном растворе, но...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!