Exemples d'utilisation de "responded to" en anglais avec la traduction "отвечать"

<>
Nobody responded to my friend request. Никто не ответил на мой запрос дружбы.
He responded to a suspicious person call. Он ответил на подозрительный вызов.
She responded to the call of the makri. Она ответила на призыв макри.
Exclude people who already responded to your event Исключите людей, которые уже ответили на приглашение на ваше мероприятие.
Police responded to a 911 call, shots fired. Полиция ответила на звонок в 911, выстрелы.
Mr. Sevan responded to comments and questions raised. Г-н Севан ответил на замечания и вопросы.
Exclude people who have already responded to your event вы можете исключить людей, которые уже ответили на приглашение на ваше мероприятие;
People who have responded to any event of your Page Люди, которые ответили на приглашение на какое-либо мероприятие на вашей Странице.
On 13 March, New Zealand responded to those preliminary considerations. 13 марта Новая Зеландия ответила на эти предварительные замечания.
You responded to my ad about a custom secretary headset. Вы ответили на мое объявление о продаже гарнитуры.
Eugene MacIntosh just responded to that email Joe Bey sent. Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя.
How do I see who has responded to an event invitation? Как увидеть, кто ответил на приглашение на мероприятие?
Here's how Mayweather responded to McGregor bringing up his tax bill: Вот как он ответил на замечание Макгрегора о налогах:
And I responded to a Craig's List ad for extra work. И я ответила на объявление Список Крейга для подработки.
As at 20 April 2006, 79 States have responded to this request. По состоянию на 20 апреля 2006 года 79 государств ответили на этот запрос.
Only 10 countries that submitted a NIR responded to the self-assessment questionnaire. Только 10 стран, представивших НДО, ответили на вопросник, касающийся самооценки.
To create an Engagement Custom Audience of people who've responded to your lead ads: Чтобы создать индивидуально настроенную аудиторию для вовлеченности из людей, ответивших на рекламу для лидов:
Since then, Iran has responded to incremental tightening of international sanctions by building more centrifuges. С тех пор Иран отвечает на постепенное ужесточение международных санкций строительством новых центрифуг.
Be advised that we are on the ground now and have responded to emergency signal. Имейте в виду, что мы уже на месте, и ответили на экстренный сигнал.
Also, during the same period, the Department responded to 42 requests for information about decolonization. Кроме того, за тот же период Департамент ответил на 42 запроса информации по деколонизации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !