Exemples d'utilisation de "roll-up process" en anglais
Roll up all stats such as likes across all Pages to one global metric
Собрать всю статистику, например, отметки «Нравится» на всех Страницах, в одну глобальную метрику.
Speed up the sign up process so you can start using the app right away
Ускорение процесса регистрации, позволяющее немедленно приступить к работе с приложением
That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up.
Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы.
Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process.
Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки.
Some preppers think that, when the banks fail, you can roll up your paper money and smoke it.
Некоторые сёрвайвелисты думают, что если банки рухнут, можно будет из бумажных денег крутить папиросы.
You can configure which items are synchronized during a one-time set up process.
Вы можете указать, какие элементы следует синхронизировать, в процессе начальной настройки.
You won't be able to change this later, even during the sign up process; you'll have to re-start the sign up wizard.
Вы не сможете изменить сведения о стране ни позже, ни даже во время процесса регистрации. Чтобы указать другую страну, вам придется начать регистрацию заново.
Just remind me to put a paper bag over my head when we roll up to the venue, okay?
Просто напомни мне надеть бумажный пакет на голову, когда мы доберемся до места, ок?
Save the information that you entered, and then click Setup to open the Set up process event form.
Сохраните информацию введенную, а затем щелкните Настройка, чтобы открыть форму Настройка события процесса.
Well, if the worst comes to the worst, we'll just have to roll up our sleeves, tighten our belts, and put on our tin hats till it's VE Day again.
Что ж, в худшем случае, Мы засучим рукава, затянем пояса, и наденем каски до следующего дня победы.
Yeah, are we really about to roll up without any drugs or cash, Briggs?
Да, мы реально заявимся без наркоты и денег, Бриггс?
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out.
Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
To go through the set up process again, select Yes.
Чтобы настроить сигнал заново, нажмите кнопку Да.
In the Type field in the upper part of the Set up process event form, select Fixed or Variable, depending on the type or guideline that you are creating.
В поле Тип в верхней части формы Настройка события процесса выберите Фиксировано или Переменная, в зависимости от типа или инструкции, который создается.
Hungary actively participated in the development of a “follow up process” to promote negotiations on the advancement of a verification process for the convention.
Она активно участвовала в разработке «процесса обеспечения контроля» в целях содействия переговорам, направленным на совершенствование процесса проверки соблюдения положений этой Конвенции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité