Exemples d'utilisation de "rose bush" en anglais

<>
It's a rose bush. Это розовый куст.
Henry's under the rose bush in the back garden, exactly where you buried him. Генри под розовым кустом в вашем заднем дворе, там где вы его и похоронили.
He was with me until 2006, and he's buried under the rose bush in the back garden. Он был со мной до 2006 года, и он похоронен под розовым кустом на заднем дворе.
I mean, those are rose bushes. Я имел в виду все эти розовые кусты.
I definitely got the rose bushes. Я имел в виду все эти розовые кусты.
It was in the rose bushes. Я нашел ее в розовом кусте.
I got rose bushes, didn't l? Я получил розовые кусты, так ведь?
I got rose bushes, didn't I? Я получил розовые кусты, так ведь?
Tell me about your wife and those rose bushes. Расскажите мне о вашей жене и о розовых кустах.
Also, outright title to my prize-winning hybrid rose bushes. Также, завещаю ему все мои розовые кусты, призеры выставок.
Are those from my rose bush? Эти лепестки с моих кустов?
I buried him under the rose bush, so that every day there'll be flowers on his grave. Я похоронил его под куст роз, теперь каждый день на его могиле будут цветы.
A beautiful rose bush. Красивый венец из роз.
Why take the rose when you can have the whole bush? Зачем срывать розу, если можешь пересадить весь куст?
NEW DELHI - India is among the few dozen countries, largely clustered in Asia and Africa, where sentiment in favor of the United States actually rose during the administration of George W. Bush. НЬЮ-ДЕЛИ - Индия находится среди нескольких десятков стран, которые в основном расположены в Азии и Африке, где сентименты в пользу США фактически выросли во время администрации Джорджа В.
India is among the few dozen countries, largely clustered in Asia and Africa, where sentiment in favor of the United States actually rose during the administration of George W. Bush. Индия находится среди нескольких десятков стран, которые в основном расположены в Азии и Африке, где сентименты в пользу США фактически выросли во время администрации Джорджа В. Буша.
Last Thursday, President Bush spoke from the Rose Garden to the parties in the Middle East conflict and he dispatched Secretary Powell to the region to work towards the implementation of Security Council resolution 1402 (2002). В предыдущий четверг Президент Буш обратился с трибуны в Саду роз к сторонам ближневосточного конфликта и направил госсекретаря Пауэлла в этот регион, с тем чтобы он добивался осуществления резолюции 1402 (2002) Совета Безопасности.
United States President George Bush spoke to journalists in the White House Rose Garden about al-Zarqawi's death. Президент Соединенных Штатов, Джордж Буш, выступил перед журналистами о смерти Аль-Заркави в розовом саду Белого дома.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !