Exemples d'utilisation de "starting" en anglais avec la traduction "трогаться"

<>
And the girl starts moving, normally. А девушка тронулась с места, как ни в чём не бывало.
Charlie, the train's going to start. Чарли, поезд сейчас тронется.
Your Majesty, it's time to start. Ваше Величество, пора трогаться.
He don't even moved from the start. Даже не тронулась с места.
You start as soon as the train leaves. Как поезд тронется, уезжай.
Yesterday, I discovered hill starts were very difficult. Вчера я обнаружил, что трогаться на подъём очень трудно.
No no, wait for them to start up again. Нет, подожди, пока машина снова тронется.
So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head. Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой.
Eventually, though, if you press absolutely everything it will actually start and set off. В конце концов, когда вы нажмете абсолютно все кнопки он наконец то тронется.
You can start, speed up, stop without slowing down, and, basically, you won't get squished. Можно тронуться с места, можно останавиться на месте, сразу, и тебя особо не расплющит.
Do you know what would have happened to your arm if the elevator started moving again? Ты знаешь, что может случиться с твоей рукой, если лифт тронется?
He threw — and it clattered uselessly on the platform, the blade only half-extended, as the train started pulling out of the station. Он бросил, однако нож беспомощно зазвенел по платформе вытащенным лишь наполовину лезвием. В это время поезд тронулся.
You tow it along normally, but then when you want to start on a hill, you let the car roll back onto it, use it as a wedge and set off easily. Его можно нормально тащить вперед, но когда нужно тронуться на подъеме, вы даёте машине откатиться назад на него, используете его в качестве клина и легко трогаетесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !