Usage examples of "starve for" in English with translation to Russian

<>
We live in a society bloated with data, yet starved for wisdom. Мы живём в обществе, забитым информацией, но жаждем мудрости.
Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out. До этого момента, жаждущие воды общины роют ямы в поисках воды, если им удается ее найти и если они смогут позволить себе ее выкачивать.
A new agreement was presented to Sioux chiefs and their leading men under a campaign known as "sell or starve:" Sign the paper, or no food for your tribe. Новое соглашение было представлено вождям и предводителям Сиу в рамках кампании, известной, как "продавай или умри с голоду" Подпиши бумагу или твое племя останется без еды.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I would rather starve than work under him. Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
Stuff today and starve tomorrow. Нынче густо, а завтра пусто.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
I might as well starve as do such a thing. С таким же успехом, я могу начать голодать.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
We cannot stand quiet and watch people starve. Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
Whittle away at incentives - and at the market's ability to communicate them through price signals - and you starve the growth engine of its fuel. Уничтожьте стимулы - и способность рынков сообщать о них через ценовые сигналы - и вы оставите двигатель роста без его топлива.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
Hugo Chavez's government faced a widespread opposition strike, whose intent was not only to demonstrate popular opposition, but also to starve the government of revenue. Правительство Хьюго Шавеза столкнулось с широко распространенной забастовкой оппозиции, чьим намерением было не только продемонстрировать народную оппозицию, но также лишить правительство дохода.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
But the siege was never intended to starve Gazans; Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
Was it to "starve the beast" by pumping up government debt to the point that social programs would have to be cut? Или же стратегия под названием "starve-the-beast" (заморить зверя голодом), а именно увеличение государственного долга до уровня, когда становится необходимым сокращение социальных программ?
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!