Exemples d'utilisation de "suspect" en anglais

<>
I suspect a diaphragmatic rupture. Я подозреваю разрыв диафрагмы.
Is Robert Durst a suspect? Роберт Дерст - подозреваемый?
Was Ensign Tate a rape suspect? Мичман Тейт подозревался в насилии?
That makes your claim to being "independent" suspect. Поэтому ваши заявления о „независимости“ подозрительны».
And that's why Maleficent will never suspect. Именно поэтому Фурия ничего не заподозрит.
Why would you suspect a struvite stone? Почему ты думаешь, что это струвит?
Suspect vacated his bowels, Sarge. Подозреваемый опорожнил кишечник, сержант.
Monitoring each suspect was costly. Слежка за каждым подозреваемым обходилась чрезвычайно дорого.
Suspect is white male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. Подозревается белый мужчина, за 30, четыре двери темно-бордовый автомобиле, неизвестной модели.
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically. Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем.
Gabriel will suspect a trap if we're anywhere near Vega. Гавриил заподозрит неладное, если мы будем рядом с Вегой.
I suspect that it may have been detected as spam. Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта.
When did we suspect bigfoot? Когда мы подозревали снежного человека?
Pursuit of suspect heading southbound. Преследуем подозреваемого на юг.
If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions. Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.
However, the Democrats' new-found concern for fiscal responsibility also looks suspect. Однако вновь обретенная демократами обеспокоенность бюджетной дисциплиной также выглядит подозрительно.
No one would suspect that a lovely creature such as myself, could do a bounty hunter's work. Никто не заподозрит, что такое милое создание, как я, могло бы выполнить работу охотников за головами.
I also suspect you of being an accomplice of this massacre. Я думаю, вы соучастник преступления.
Ukrainians Suspect Obama-Putin Cooperation Украинцы подозревают Обаму в сотрудничестве с Путиным
Suspect last seen traveling southbound. Последний раз подозреваемый был замечен направляющимся на юг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !