Verwendungsbeispiele von "tactical command ship" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I saw your command ship fly into the jaws of the Nightmare Child. Я видел, как твой флагманский корабль улетел в пасть Дитя Кошмара.
You're looking at a real-time feed from tactical command. Вы видите онлайн-картинку от тактической группы.
All right, command ship is still gaining, but just barely. Ладно, корабль управления все еще догоняет, но потихоньку.
The plan includes movement of an initial FARDC Infantry Battalion to Haut Uélé in Orientale Province and establishment of a joint MONUC-FARDC tactical command post in Dungu. План включает передислокацию первоначально одного пехотного батальона ВСДРК в район От-Уэле в Восточной провинции и создание объединенного тактического командного поста МООНДРК-ВСДРК в районе Дунгу.
The command ship just came up on sensors. Корабль управления появился на радаре.
There's a command ship, too, holding position between us and the star. И флагман тоже есть, сохраняет позицию между нами и звездой.
Let's plot a course for the Command ship. Давайте проложим курс к главному кораблю.
Tactical Air Command beefed up centrifuge training to help pilots avoid loss of consciousness due to high G loads. Тактическое авиационное командование усовершенствовало систему подготовки на центрифуге, чтобы летчики не теряли сознание из-за высоких перегрузок.
She'll be in command of the ship. Она ведь сегодня начальник смены.
I mean, she'll be in command of the ship. Она ведь сегодня начальник смены.
You'll lead your gun crew, then when we board, you'll take command of the ship. Мы возьмем их на абордаж, и вы будете командовать судном.
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.
AU commanders on the ground would retain tactical control, a joint AU-UN command would exercise operational supervision, and the UN would establish the force's overall strategic objectives. Командующие АС на местах сохранят тактический контроль, совместное командование АС и ООН будет осуществлять контроль над операциями, тогда как ООН будет устанавливать общие стратегические цели.
Tactical Unit 2 will be based here under the command of DCI Luther. Тактическое подразделение 2 расположится здесь, под командованием главного инспектора Лютера.
Destiny was evaluating Colonel Young's ability to command the crew, but ultimately, I control the ship. Судьба оценивала способность полковника Янга командовать экипажем, но на самом деле, корабль контролирую я.
It would bring the Mission into compliance with United Nations doctrine, and would enhance the flexibility and effectiveness of the formed police units by enabling each one to operate with four tactical sub-units of 30 officers, plus 20 support and command staff. Это будет способствовать приведению Миссии в соответствие с доктриной Организации Объединенных Наций и повысит гибкость и эффективность сформированных подразделений полиции, позволив каждому из них действовать в составе четырех тактических подразделений, состоящих из 30 сотрудников, плюс 20 вспомогательных и руководящих сотрудников.
Some Air-Sea Battle proponents propose tactical preemptive strikes on missile launchers, radars, command centers, and perhaps also air bases and submarine ports. Некоторые сторонники Воздушно-Морского Боя предлагают тактические превентивные удары по ракетно-пусковым установкам, радарам, командным пунктам, а также, возможно по авиабазам и подводным портам.
A related review on formed police units assessing the operational orders and plans to ensure clarity and conciseness in regard to the use of these units, as well as issues of operational command and tactical control is also under way. Кроме того, проводится взаимосвязанный обзор сформированных полицейских подразделений для оценки оперативных приказов и планов с точки зрения обеспечения четкости и краткости положений, касающихся использования этих подразделений, а также вопросов оперативного командования и тактического контроля.
Nobody knows the ship better than the command master chief. Никто не знает корабль лучше, чем мичман.
There is a serious risk that Permanent Representatives can turn into observers of the processes for which they themselves are responsible; it is like seeing the ship being wrecked while in command of the steering wheel. Имеется серьезный риск того, что постоянные представители могут превратиться в наблюдателей за процессами, ответственность за которые они сами несут; это все равно что стоять за штурвалом и смотреть, как корабль несется на скалы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!