Beispiele für die Verwendung von "the secret history" im Englischen

<>
To those addicted to conspiracy theories, they are an essential part of the secret history of the Cold War. Те, кто верит в теории заговора, считают их важнейшей частью секретной истории Холодной войны.
He is not the equivalent of Daniel Ellsberg, who in 1971 illegally released the Pentagon Papers, the US military’s secret history of the Vietnam War; rather, he is analogous to The New York Times, which made the brave and correct decision to publish that material. Он не является эквивалентом Даниэля Эллсберга, который в 1971 году незаконно опубликовал документы Пентагона, секретную историю военных США о войне во Вьетнаме, а, скорее, его можно сравнить с «The New York Times», которая сделала смелое и правильное решение опубликовать этот материал.
She really wanted to tell the secret. Ей очень хотелось выболтать секрет.
She hid the secret from her husband all her life. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Keep the secret. Храни секрет.
He seems to know the secret. Похоже, он знает секрет.
He knows the secret. Он знает секрет.
You ought not to have disclosed the secret. Тебе не следует раскрывать секрета.
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative? Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике?
How did the secret get out? Как была раскрыта эта тайна?
It's said that he knows the secret. Говорят, он знает этот секрет.
Someone leaked the secret to the enemy. Кто-то выдал секрет врагу.
He said we must keep the secret. Он сказал, что мы должны хранить тайну.
She kept the secret in her bosom. Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
The secret got out. Секрет раскрылся.
Will you impart the secret to me? Поделишься секретом со мной?
Tom talked too much and let the secret slip. Том говорил слишком много и выболтал секрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.