Exemples d'utilisation de "trading commissions" en anglais

<>
There are several advantages to bond ETFs such as the reasonable trading commissions, but this benefit can be negatively offset by fees if bought and sold through a third party. Облигационные ETF обладают некоторыми преимуществами, например, умеренные торговые комиссии, но выгода от этого может быть нивелирована сборами, если покупать и продавать через третье лицо.
Speculators almost tripled their bets on gains in the two weeks ended May 31, figures from the U.S. Commodity Futures Trading Commission show. Биржевики почти утроили свои ставки по прибылям в течение двух недель, закончившихся 31 мая, о чем свидетельствуют цифры американской торговой комиссии по фьючерсным сделкам.
What are the trading commissions when trading in the Forex market? Какова комиссия при торговле на Forex?
The company is registered in the National Futures Association (NFA) and the Commodity Futures Trading Commissions (CFTC). Компания зарегистрирована в Национальной Фьючерсной Ассоциации (NFA) и Комиссии Фьючерсных товарных рынков (CFTC).
We offer flexible terms for ECN trading commissions and Swaps based on a customer's account equity and trading volume: the higher a client's equity and trading volume, the lower their commissions and the better their swap points will be. Владельцам ECN счетов мы предлагаем гибкие условия взымания комиссий за проведение сделок, а также свопы, величина которых зависит от торгового объема клиента и его Equity: чем больше Equity клиента и чем больше его торговый объем, тем меньше для них комиссия и лучше условия по свопам.
Trading commissions Торговые комиссии
Benefit from trading with no commissions! Воспользуйтесь преимуществом торговли без комиссии!
Trade with unparalleled trading conditions: ECN technology, no commissions, fixed leverage up to 1:200. Торгуйте с беспрецедентными торговыми условиями: ECN технология, никаких комиссий, фиксированное кредитное плечо вплоть до 1:200.
Any sort of contact with the clearing house, the traders access to trading records and client information international accounts, institutions and, of course, the doling out of commissions all goes through Martin. Все контакты с расчетной палатой, с трейдерами, доступ к записям о сделках, информация о клиентах, международные счета, организации, и, конечно, благотворительные расходы, все проходит через Мартина.
No commissions are paid for forex trading in Mini and Classic accounts. Комиссия за торговлю на Forex на счетах Mini и Classic не взимается.
Our lowest forex spreads start from 0.8 pips on EURUSD and USDJPY, and in combination with no commissions, fees or swaps we provide a premium trading environment not easily found elsewhere. "У нас самые низкие спреды на Форекс - от 0,8 пункта на пары EURUSD и USDJPY, а комиссий и свопов нет в принципе.Такие выгодные условия вряд ли можно найти где-нибудь еще.
Starting from the major pairs such as EURUSD and USDJPY, XGLOBAL Markets offers spreads from 0.8 of a pip and no commissions to ensure that all traders receive exclusive trading conditions and fast execution. "В отношении всех основных валютных пар, таких как EURUSD и USDJPY, XGLOBAL Markets придерживается политики низких спредов (от 0,8 пункта) и не взимает комиссий; таким образом, все трейдеры получают возможность торговать на самых комфортных условиях.
The lack of minimum deposits for basic account types and no commissions for deposits and withdrawals make our services accessible to anybody who wants to start forex trading. Отсутствие минимального депозита на основных типах счетов и комиссий за пополнение счета и вывод средств открывают доступ к нашим услугам всем желающим торговать на Forex.
Representative required for a selected programme with high commissions. Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Should commissions come due for the remainder of the term, we shall include them in the last payment. Если комиссионные в течение оставшегося времени будет подлежать выплате, то мы выплатим их Вам при конечном расчете.
Supply & Trading Поставки и торговля
Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers. Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов.
Safe Trading on eBay Безопасная торговля на eBay
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment. Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !