Usage examples of "universal personal telecommunication" in English with translation to Russian

<>
In Germany, it was imbued with Immanuel Kant’s vision of “perpetual peace,” grounded in the “categorical imperative” to act according to maxims that can be made into a universal law, rather than according to personal whims and narrow self-interest. В Германии символом Просвещения стала концепция «вечного мира» Иммануила Канта, основанная на «категорическом императиве» – действовать, согласно принципам, которые могли быть стать всеобщим, универсальным законом, а не согласно личным капризам или узким корыстным интересам.
The Constitution states that the President shall be elected for a five-year term in a universal, direct and equal election by free, personal and secret ballot. В соответствии с Конституцией президент Азербайджанской Республики избирается на 5-летний срок путем всеобщих, прямых и равных выборов при свободном, личном и тайном голосовании.
And they're on the one hand, universal, so I avoid specific names or places, but on the other hand, they're personal. С одной стороны все варианты универсальны, там нет имён и названий местности, но с другой стороны послания персональные.
For this purpose, CROs have been developed for the following equipment: personal computers (PCs); PC peripherals, legacy Public Switched Telephone Network terminals; Bluetooth, Wireless Local Area Network; Global Standard for Mobile Telecommunication; and International Mobile Telecommunications. С этой целью были разработаны ОЦР в отношении следующих видов оборудования: персональные компьютеры (ПК); периферийные устройства ПК; традиционные терминалы коммутируемой телефонной сети общего пользования; технология Bluetooth, беспроводная локальная вычислительная сеть; глобальный стандарт для мобильных телекоммуникаций и международные мобильные телекоммуникации.
For this purpose, CROs have been developed for the following equipment: personal computers (PCs); PC peripherals, legacy Public Switched Telephone Network (PSTN) terminals; Bluetooth, Wireless Local Area Network (WLAN); Global Standard for Mobile Telecommunication (GSM); and International Mobile Telecommunications. С этой целью были разработаны ОЦР для следующих видов оборудования и стандартов: персональные компьютеры (ПК); периферийные устройства ПК, обычные терминалы телефонной коммутируемой сети общего пользования (PSTN); средства " Bluetooth ", беспроводной локальной вычислительной сети (WLAN); Глобальный стандарт мобильных коммуникаций (GSM); стандарт Международной подвижной связи.
As regards the interest rate to be applied, it may be noted that the Universal Postal Union (UPU) and the International Telecommunication Union (ITU) both charge interest on unpaid assessments at an initial rate of 3 per cent, rising to 6 per cent from the seventh month. Что касается применимой процентной ставки, то можно отметить, что Всемирный почтовый союз (ВПС) и Международный союз электросвязи (МСЭ) взимают проценты с невыплаченных начисленных взносов по первоначальной ставке в размере 3 процентов, которая увеличивается до 6 процентов начиная с седьмого месяца.
A number of other organizations, programmes and departments of the United Nations system, including the International Telecommunication Union, the Universal Postal Union, the United Nations University, the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and the United Nations Drug Control Programme, also conveyed information on their programmes and activities in cooperation with OIC and its specialized institutions. Ряд других организаций, программ и департаментов системы Организации Объединенных Наций, в том числе Международный союз электросвязи, Всемирный почтовый союз, Университет Организации Объединенных Наций, Департамент общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций и Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками, также представили информацию о своих программах и мероприятиях, осуществлявшихся в сотрудничестве с ОИК и ее специализированными учреждениями.
UNDP has no specific comments about the establishment of a unified system for ICAO, the International Telecommunication Union and the Universal Postal Union (recommendation 3). ПРООН воздерживается от конкретных комментариев в отношении создания унифицированной системы для ИКАО, Международного союза электросвязи и Всемирного почтового союза (рекомендация 3).
The International Telecommunication Union (ITU) has undertaken activities to promote universal access to e-applications and services, including e-government projects in Azerbaijan, Kyrgyzstan and Uzbekistan, and e-commerce projects in many landlocked countries. Международный союз электросвязи (МСЭ) провел работу по поощрению всеобщего доступа к электронным заявкам и услугам, включая проекты по электронным методам управления в Азербайджане, Кыргызстане и Узбекистане и проекты в области электронной торговли во многих странах, не имеющих выхода к морю.
By virtue of his unique personal history, he can bridge Africa, America, and even Asia - where he studied as a young boy in a Muslim school - thereby reviving the universal image and message of America. В силу своей уникальной личной истории он может соединить Африку, Америку и даже Азию - где он в детстве учился в мусульманской школе - тем самым возрождая универсальный образ и миссию Америки.
Finally, with regard to the personal element, the provision referred to alleged offenders under the jurisdiction of the States concerned, which raised the issue, also to be considered by the Commission, of the relationship of the obligation with the concept of universal jurisdiction. Наконец, в том что касается личностного элемента, то данное положение касается предполагаемых преступников, находящихся под юрисдикцией соответствующих государств, что порождает проблему, которую также необходимо будет рассмотреть Комиссии, о связи обязательства с концепцией универсальной юрисдикции.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
First, it would establish a powerful set of economic arteries, including energy pipelines, powerlines, highways and railways, and telecommunication lines, that would mobilize the economic potential of a region that is home to 105 million people and has a $3.3 trillion GDP. Во-первых, это создаст мощную сеть экономических артерий, в том числе трубопроводов, ЛЭП, автомобильных и железных дорог и телекоммуникационных линий, что мобилизует экономический потенциал региона, в котором проживают 105 млн людей с общим ВВП 3.3 триллиона долларов.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
I was asked for my personal opinion about the matter. У меня спросили моё личное мнение о деле.
Online Trading System: Any software used by us which includes the aggregate of our computer devices, software, databases, telecommunication hardware, a trading platform, making it possible for you to obtain information of markets in real time, make technical analysis on the markets, enter into Transactions, place/modify/delete Orders, receive notices from us and keep record of Transactions. Система онлайн торговли: Программное обеспечение, в том числе все наши компьютеры, программы, базы данных, телекоммуникационное оборудование, торговая платформа, позволяющие вам получать информацию о рынках в реальном времени, делать технический анализ на рынках, заключать Сделки, размещать, изменять или удалять Приказы, получать уведомления от нас и вести учет Сделок.
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
I bought a new personal computer yesterday. Вчера я купил новый персональный компьютер.
The quality of China's roads and telecommunication puts to shame Thailand's uneven, badly maintained streets and its slow and expensive Internet service. Качество дорог и телекоммуникации Китая заставляют краснеть от стыда тайские неровные и находящиеся в ужасном состоянии улицы и его медленные и дорогие Интернет-услуги.
Yidir is a universal artist. Йидир – универсальный артист.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!