Exemples d'utilisation de "upper body exercise" en anglais
Little powerhouse with tremendous upper body strength and long eyelashes.
Маленький силач с прекрасным накачанным корпусом и длинными ресницами.
It's like I literally have zero upper body strength.
Как будто верхняя часть тела буквально обессилела.
The second row reaches forward, protecting the upper body.
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
I'm sorry to interrupt your morning, Sammy, but I'm not too keen on splitting my head open because you lack upper body strength.
Прости, что порчу тебе утро, Сэмми, но я не хочу расшибить себе голову из-за того, что тебе не хватает силы.
Blunt force injuries to the upper body, legs, arms.
Увечья тупым предметом в верхней части тела, на ногах и руках.
He's more marked on the upper body, which is covered by a layer of ash about 3mm thick.
Наибольшие повреждения в верхней части тела, которая покрыта слоем пепла толщиной около 3-х миллиметров.
Multiple facial and upper body wounds and an indentation at the back of the skull.
Множественные раны лица и верхней части тела, и вмятина на задней части черепа.
No tension in the upper body, and the voice is all wrong.
Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот.
You're also gonna need a well-toned upper body or a shirt.
Вам также понадобится гармоничная верхняя часть тела или рубашка.
Initially, we thought she'd been beaten to death, because all her injuries were to the upper body.
Изначально мы думали, что её забили до смерти, поскольку все её травмы в верхней части тела.
So I'm an academic at MIT, and I'm a mechanical engineer, so I can do things like look at the type of terrain you want to travel on, and figure out how much resistance it should impose, look at the parts we have available and mix and match them to figure out what sort of gear trains we can use, and then look at the power and force you can get out of your upper body to analyze how fast you should be able to go in this chair as you put your arms up and down the levers.
Так как я учёный в MIT и инженер-механик, я могу оценить тип местности, по которой вам предстоит передвигаться, и выяснить, какое сопротивление она будет оказывать, определить, какими запчастями мы располагаем, и скомбинировать их, чтобы решить, какой зубчатый механизм мы можем использовать, а затем определить, какой силой обладает верхняя часть вашего тела, чтобы разобраться, насколько быстро вы сможете передвигаться в этом кресле, передвигая руки вверх и вниз по рычагам.
But you know most good chairs do recline because it's beneficial to open up this joint between your legs and your upper body for better breathing and better flow.
но у всех добротных кресел спинка обязательно откидывается. Это позволяет снизить напряжение от ног к корпусу тела, улучшает дыхание и процессы циркуляции.
So what you want to focus on instead is allowing your lower body to draft behind your upper body, much like a small car behind a big car on the highway.
На самом деле стоит обратить внимание на то, чтобы позволить нижней части тела следовать за верхней, наподобие небольшого автомобиля, следующего за крупным.
A large number of people, mainly loyalists, allegedly suffered head and upper body injuries after being shot with plastic bullets by the security force.
В результате использования пластиковых пуль военнослужащими сил безопасности пострадало значительное число людей, в основном лоялисты, которые получили головные травмы и телесные повреждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité