Exemples d'utilisation de "walks" en anglais avec la traduction "ходить"

<>
So, that's how it walks. Вот, как он ходит.
He walks down the street respected. Ходит по улице всеми уважаемый.
It stands up, it walks - very impressive. Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise. У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
He's after stroke, he walks only in limbus. Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи.
She walks around the house as quiet as a mouse. Она ходит по дому тихо, как мышь.
If it walks like a duck, and talks like a duck. Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень.
Well, if it walks like a duck, talks like a duck. Если ты ходишь, как утка и говоришь, как утка, ты и есть утка.
Golly, the misery that walks around in this pretty, quiet night. Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь.
He walks up and down the streets every night salting the sidewalks. День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком.
He walks every day in the morning to hunt with a gun. Он же всякий день поутру ходит на охоту с ружьём.
Everything that creeps, everything that crawls, and every beast that walks upon the ground. Все виды кто ползает, все виды кто скачет, и все виды зверей, которые ходят по этой земле.
If it walks like a duck, and talks like a duck, it's a duck. Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень.
In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80% ходят на шести ногах.
And he looks good in a uniform, even if he walks like he has a poker up his arse. И он хорошо выглядит в форме, хоть и ходит так, будто у него кочерга в заднице.
Here you can't find anybody to compare it with, because we're the only animal that walks upright on two legs. Нет животного для сравнения. Только мы ходим на двух ногах.
Little wonder, then, that few Americans believe that what walks like a duck and quacks like a duck is actually the phoenix of recovery. Не удивительно тогда, что мало американцев верит в то, что то, что ходит как утка и крякает как утка, на самом деле является фениксом экономического подъема.
Join me and walk among the living or follow this blasphemer who thought he could oppose the righteous and now walks among the dead. Присоединиться ко мне и ходить среди живых или последовать за этим богохульником, который думал, что может противостоять праведным и сейчас ходит среди мертвых.
At his day job, Steve Truglia flips cars, walks through fire and falls out of buildings - pushing technology to make stunts bigger, safer, more awesome. Cтив Трулья каждый день переворачивает машины, ходит сквозь огонь и падает со зданий, развивая самые современные технологии, чтобы сделать трюки ещё круче, безопаснее и эффектнее.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !