Ejemplos del uso de "went to sleep" en inglés

<>
He lay down on the grass and went to sleep. Он лег на траву и заснул.
He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep. Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep. Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in. Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел.
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, "I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster. И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: "Я хочу стать первым человеком, который изобретет пространственно-временные туннели для того, чтобы вещи приобретали большую скорость.
Just take your pill so you can go to sleep. Прими таблетку и засыпай.
Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep? Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Why don't you put your feet up on a pouf and go back to sleep? Может положишь ноги на пуфик и опять заснешь?
You go around this town tonight, you'll find a lot of guys who need to take the edge off to get some sleep. Если пройтись по ночному городу, ты найдешь много парней, которым приходится опохмелиться, чтобы заснуть.
I went to sleep with a handkerchief over my face. Я уснул с платком на лице.
His parents returned from a party, they just now went to sleep. Его родители вернулись с гулянки, теперь они пошли спать.
Every night before I went to sleep I would work out new escape routes, so that later in my dream I'd know which way to go. И каждую ночь, перед тем как ложиться спать, я разрабатывал новые пути отступления, так что потом во сне я уже знал, куда надо бежать.
Fricke told us that the patio door in his room was closed when he went to sleep, and I checked. Фрик рассказал, что задняя дверь в их номере Была закрыта, когда они пошли спать.
He liked to nuzzle in when we went to sleep. Ему нравилось уткнуться носом, когда мы шли спать.
I took her to the train station, went home, and went to sleep. На самом деле я отвёз её на станцию, а дома лёг спать.
I do know he always went heavily armed, and he never went to sleep without covering the floor around his bed with newspapers so that nobody could come silently into his room. Я знаю, что он всегда носил много оружия и никогда не ложился спать, пока не постелет на пол вокруг кровати газеты, чтобы никто не мог зайти беззвучно в его комнату.
Previously, life in developed countries was based on daily routines: people went to work in offices and factories, returned home to eat dinner with their families, watched their favorite television programs, went to sleep, and repeated the cycle when they awoke. Ранее жизнь в развитых странах основывалась на определенном распорядке дня: люди приходили на работу в офисы и на заводы, возвращались домой, где ужинали со своими семьями, смотрели свои любимые телевизионные программы, ложились спать и повторяли данный цикл, проснувшись на следующее утро.
So I went to sleep, and that was it for me. Я пошёл спать и забыл об этом.
Some nights, before I went to sleep, I’d lie in bed and ask my brain to search itself for the PIN. I’d wake up with nothing. Иногда, лежа перед сном в постели, я просил мозг найти мой ПИН-код, но просыпался ни с чем.
The poet compared death to sleep. Поэт сравнил смерть со сном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.