Verwendungsbeispiele von "wishing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Without wishing to be indiscreet, do you live alone? Не хочу показаться болтушкой, но вы живете один?
I conclude by wishing us all every success in our work. В заключение я пожелаю всем нам всяческих успехов в нашей работе.
They're wishing us well. Они все нам желают добра.
Where is this wishing well? Где этот колодец желаний?
I join others in wishing him every success in the years to come. Я присоединяюсь к высказанным в его адрес пожеланиям всяческих успехов в будущем.
Sadly, to borrow a phrase from the late Nobel laureate economist Milton Friedman, that is like wishing that our cats could bark. Я одолжу фразу у покойного нобелевского лауреата и экономиста Милтона Фридмана: к сожалению это настолько наивно, как хотеть чтобы наши кошки могли лаять.
I was wishing they had a gazebo, and then they did! Я хотел, чтобы у них была беседка, и она у них есть!
Contracting States wishing to clarify this point may replace paragraph 4 with the following text: Договаривающиеся государства, которые хотели бы уточнить этот момент, возможно, пожелают заменить пункт 4 следующим текстом:
Wishing you success in your future endeavors. Желаю вам успеха во всех ваших начинаниях.
It is a wishing well. Это колодец желаний.
There is no indication in the road map that the initiators have thought this out beyond wishing out loud that it would happen. В «путеводители» нет намека на то, что создатели плана задумались об этом более, чем только с целью просто выразить в слух свои пожелания.
While not wishing to constrain the ability of any State to introduce any resolution on an issue of importance to it, we nevertheless believe that there are a number of steps that can be taken to remedy the deficiencies that are unfortunately too characteristic of current practices, with a view to rendering resolutions more effective and meaningful international policy tools, as well as more reflective of issues and resources. Хотя мы не хотим подрывать возможность любого государства вносить ту или иную резолюцию по какому-то важному для него вопросу, мы, тем не менее, считаем, что есть ряд шагов, которые можно предпринять для исправления недостатков, которые, к сожалению, являются слишком характерными для нынешней практики, с тем чтобы сделать резолюции более эффективными и значимыми инструментами международной политики, в большей степени отражающими вопросы и ресурсы.
I want to thank you all for wishing me well tonight. Я хочу сказать вам всем спасибо за то, что вы здесь сегодня.
And I'm sure you'll all join me in wishing the professor good luck. Уверен, что вы присоединитесь ко мне и пожелаете профессору удачи.
Wishing to promote synergy between environment and health, желая содействовать развитию синергии между охраной окружающей среды и здоровья,
Well, it ain't a wishing well. Ну, уж точно, не колодец желаний.
For the sake of all of us, and for the sake of our country, I hope that you'll join me in wishing this expedition well. Ради всех нас, и нашей страны, я надеюсь, что вы присоединитесь к моим пожеланиям успеха этой экспедиции.
So close that I remember wishing my father would drop dead. Настолько, что хотел, чтобы мой родной отец умер.
He left us a note wishing us good luck and took a chunk of the money. Он оставил записку, пожелал нам удачи и взял свою долю из общих денег.
Just wishing you good luck your first case back. Просто желаю тебе удачи на первом деле после возвращения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!