Exemples d’usage de "hechos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Esta versión no concuerda con los hechos. This account does not agree with the facts.
Los fideos suelen estar hechos de trigo. Noodles are usually made from wheat.
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Humans were never meant to live forever.
Todos los trajes de Tom están hechos a medida. Tom had all of his suits made to order.
Esto está basado en hechos. This is based on fact.
Muchos trabajos son hechos por las computadoras. A lot of jobs are done by computers.
Estos pantalones están hechos de tela duradera. These trousers are made of durable cloth.
Los productos hechos a mano son muy caros en estos días. Handmade goods are very expensive nowadays.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Many shoes nowadays are made of plastics.
Tienes que afrontar los hechos. You must face the facts.
Los hechos no se corresponden con tu suposición. The facts don't correspond with your assumption.
La mayoría de los templos japoneses son hechos de madera. The majority of Japanese temples are made out of wood.
Todos los suelos de su casa están hechos de madera. All the floors in her house are made of wood.
Los hechos no son claros. The facts are not clear.
No tomes opiniones y hechos como la misma cosa. Don't view opinions and facts as the same thing.
Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero. The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Estos hechos no admiten discusión. These facts admit of no contradiction.
La educación no consiste en simplemente aprender muchos hechos. Education does not consist simply in learning a lot of facts.
¿De qué están hechos los niñitos? De recortes y caracoles y colas de cachorros. What are little boys made of? Snips and snails and puppy dog tails.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !