Exemples d'utilisation de "Empezó" en espagnol

<>
El agua empezó a hervir. Вода начала закипать.
Así es como empezó todo. Вот как это началось.
Y entonces la gente empezó a encontrárselos. И люди стали натыкаться на них,
Terminaré lo que él empezó. Я довершу, что он начал.
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
empezó a mover los pingüinos sobre mi cabeza. потом она стала кидать пингвинов мне на голову,
Empezó por definir tres términos: Он начал с определения трех терминов:
Y así empezó el viaje. Вот так всё началось.
Empezó a vender partes, kits a colegios y esas cosas. Стал продавать детали, наборы в школы и другие места.
Él empezó una vida nueva. Он начал новую жизнь.
La reunión empezó a las diez. Встреча началась в десять.
Y en poco tiempo les empezó a ir cada vez mejor. В итоге, вскоре, они стали жить лучше и лучше здесь.
Y mi cuerpo empezó a adaptarse. И вот я начал адаптировать свое телосложение.
¿cuándo empezó y terminó la recesión? когда рецессия началась и когда закончится?
El país se empezó a caracterizar por su inmovilidad y sus atavismos. Главными характеристиками страны стали неподвижность и атавизм.
Y empezó a cantar su canción. а она начала петь.
Empezó con la recolección de basura. Это началось с уборки мусора.
Poco a poco, se empezó a reformar el estado pensando mejor las cosas. С течением времени реформирование государственного аппарата стало проводиться более обдуманно.
Así que empezó a vender marihuana. И он начал торговать марихуаной.
Se puede ver que empezó justo aquí. Видите, все началось здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !