Exemples d'utilisation de "Medio" en espagnol avec la traduction "среда"

<>
Se adapta al medio ambiente. Он вписывается в среду.
La protección medio ambiental también es un tema. Также стоит вопрос по защите окружающей среды.
Tres, urgentes preocupaciones no resueltas sobre el medio. В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Esto tiene un gran impacto en el medio ambiente. Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
¿Está el pensamiento de la lamprea allí en ese medio nutritivo? Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде?
El LHC nos permitirá discernir la estructura microscópica del medio universal. БАК позволит нам рассмотреть микроскопическую структуру среды Вселенной.
Y el juego brusco es un gran medio de aprendizaje para todos nosotros. А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
Y uno de sus proyectos será ayudar al medio ambiente que todos compartimos. И третье направление - способствовать сохранению нашей общей среды обитания.
Con aquellos elementos relacionados a lo que se conoce como nuestro medio interno. Всё относящееся к тому, что принято называть внутренней средой,
Los Victorianos pensaban que las ondas debían ser ondas de un medio - el éter. Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде - в эфире.
Estamos definidos por nuestro medio ambiente y por nuestra interacción con él, por nuestra ecología. нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология.
Y necesitamos algunos modelos de conducta medio ambientalistas también, y he escuchado a algunos de ellos hoy. А еще нам нужны образцы служения делу сохранения окружающей среды, и сегодня мне удалось их увидеть здесь.
¿Cómo es posible que las sociedades no percibieran sus impactos en el medio y se detuvieran a tiempo? Как могли общества не понимать своего влияния на среду и не остановиться вовремя?
Se plantearán argumentos centrados en el crecimiento para oponerse a la existencia de políticas sociales y medio ambientales sólidas: Аргументы роста будут выдвигаться в ответ на жесткую социальную политику и политику в области охраны окружающей среды:
De hecho, los empleados de la AST están trabajando ahora en un medio sexualmente hostil, cosa que es ilegal. В действительности, работники УТБ в настоящее время работают в сексуально агрессивной среде, что является незаконным.
Para florecer, la investigación de células raíz requiere de un medio en el que las políticas sean sensatas y predecibles. Для успешного проведения исследований стволовых клеток требуется разумная, предсказуемая политическая среда.
El cerebro está en busca de una mano, y el juego es el medio por el cual los dos están mejor conectados. Мозг находится в поиске руки, а игра - это среда, посредством которой они лучше всего связываются друг с другом.
De manera similar, los gobiernos no promulgan leyes laborales y de medio amiente inteligentes simplemente porque los políticos amanecen un buen día. Аналогично, правительства не примут умные законы об окружающей среде и труде просто потому, что политики однажды этого захотят.
Bien, la cimática es el proceso de visualizar el sonido fundamentalmente haciendo vibrar un medio como arena o agua, como ven ahí. Киматика - это процесс визуализации звука путём вибрации среды, такой как песок или вода, как вы можете видеть это здесь.
Israel y el Irán, dos potencias no árabes en un medio árabe hostil, compartían intereses fundamentales que la revolución islámica no podía cambiar. Израиль и Иран - две неарабские страны, находящиеся во враждебной арабской окружающей среде - имели существенные выгоды, которые не могла изменить даже исламская революция.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !