Exemples d'utilisation de "Ves" en espagnol

<>
Aquí ¿ves que faltan algunas? Вы видите, что некоторых карт нет.
Ves mucho petróleo en la costa. Вы увидите много нефти на береговой линии.
¿A qué hora ves televisión? В какое время ты смотришь телевизор?
Aquí ves del uno al veinte. Показаны первые 20.
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
Ves mucho petróleo en el océano. Вы увидите много нефти в океане.
Miras la gravedad y ves cierta ley. Смотрим на гравитацию, замечаем некий закон.
¿No ves que estoy ocupado? Ты не видишь, что я занят?
Si vas al Golfo y miras alrededor, ves mucho petróleo. Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Y cuando ves a las noticias a través de ese filtro, la mayoría son ignoradas. Когда смотришь на новости через такую призму, сразу многое отсекается.
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
Ahora, ves esta y puedes ver cómo los lóbulos frontales están más coloreados. Теперь, посмотрите на этот, и вы увидите, как сильно светится лобная доля.
Y cuando ves a las personas, tus ojos están analizando puntos de dos a 3 veces por segundo. Когда вы смотрите на людей, ваши глаза двигаются от двух до трёх раз в секунду.
Vas caminando, y ves also así. Вы идете и видите что-то такое.
Si da la casualidad de que le ves, por favor transmítele mis mejores deseos. Если ты случайно увидишь его, передай ему, пожалуйста, мои наилучшие пожелания.
Pero si ves la televisión, es posible que te satisfaga a corto plazo, pero no a largo plazo. Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет.
Compra al androide, ves el holograma. Он берет дроида и видит голограмму.
Solo es posible dar esa mirada cuando das un paso atrás y lo ves todo. Это возможно увидеть, если вернуться на шаг назад и посмотреть на них всех.
Así que cuando ves la cara de alguien, comúnmente recorres de ojo a ojo a ojo a nariz a boca. И когда вы смотрите на чьё-либо лицо, вы бросаете взгляд на глаз, потом на другой, снова на глаз, на нос, на рот.
Porque lo sabes cuando lo ves. И вы понимаете, когда видите это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !