Exemples d'utilisation de "a menudo" en espagnol

<>
Pero luego a menudo esperan allí. А потом суда часто ждут в порту.
a menudo son bastante equitativos. зачастую они эгалитарны.
A menudo el tiburón se asfixiaba. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
A menudo, Tom habla mientras duerme. Том часто разговаривает во сне.
.a menudo es un mundo hostil?" этому зачастую враждебному миру?"
Y te das cuenta más a menudo. И вы замечаете это чаще.
¿Va usted a menudo al extranjero? Вы часто ездите за границу?
La calvicie a menudo es hereditaria. Облысение зачастую передаётся по наследству.
Y lo hacen a menudo tres veces". и обращаться они будут в три раза чаще."
La gente a menudo me pregunta: Люди часто спрашивают меня:
El aire que respiramos a menudo nos enferma. Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит.
A donde te quieren mucho no vengas a menudo. Частого гостя радушно не встречают.
A menudo juego tenis los domingos. По воскресеньям я часто играю в теннис.
A menudo el resultado del síndrome de Capgras es trágico. Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен.
Más a menudo demuestra exactamente lo que debería hacer. но чаще показывает, что как раз стоит делать.
Voy muy a menudo a esquiar. Я очень часто катаюсь на лыжах.
Nuestros investigadores a menudo empiezan con una cuestión muy simple. Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
Y, tal vez, es de esperar que lo hagan más a menudo. И возможно, надеюсь, вы будете делать это чаще.
Ahora a menudo confunden los conceptos. Сейчас часто путают понятия.
En las cirugías estéticas los pacientes a menudo son menos felices. При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !