Exemples d'utilisation de "hace" en espagnol avec la traduction "сделать"

<>
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
¿cómo se hace el acero? как сделать сталь?
Eso hace el movimiento OcupaLaSEC. Именно это сделала группа OccupytheSEC.
Se hace un tetraedro como éste. Можно сделать четырехгранник так.
"Papi, papi, papi, ¿cómo se hace?" "Папа, папа, как ты это сделал?"
¿Y Tony hace cientos de estas? И Тони сделал сотни таких?
Vamos a ver lo que hace. Посмотрим, что он сделает.
Y se hace de manera muy simple: И это сделано очень просто:
Fue tomada hace unas pocas semanas atrás. Сделан всего несколько недель назад.
Esta foto fue tomada hace dos semanas. Это фото было сделано две недели назад.
Todo el embalaje lo hace Sam Potts. Вся упаковка сделана Сэмом Потсом.
Y ya hecho se hace una casita. Как только вы сделали это, получился домик.
Hemos querido tenerlos desde hace unos 100 años. Мы хотим их сделать уже около сотни лет.
se hace esto con una hoja de palma. вы бы могли сделать это с помощью пальмового листа.
Y eso refuerza nuestra economía, la hace estable. Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной.
Dió aquí una charla magnífica hace dos días. Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад.
Y de hacerlo, uno lo hace con responsabilidad. И если это сделать со всей ответственностью,
Tomé esta foto hace sólo un par de días. Это фотография сделана 2 дня назад.
Se trata de un trabajo de hace algunos años. Эта работа была сделана несколько лет назад.
Aquí está la premisa que empecé hace 27 años. Вот предположение, которое я сделал 27 лет назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !